獨一木頭
港人喜歡說的“杯葛”就是來源于這個單詞的~~意即排斥一個人或者一類人的意思~排斥外地人就是:boycott non-local personsantiforeignexclusive(排外的,孤高的,唯我獨尊的,獨占的,唯一的,高級的)
freekalong
排外的表象下面分很多不同的心理。有些是善良無害的,只是因為不是一個‘圈子’,一個地域,同一族類;生活習(xí)俗也不同,交流起來費勁,而不愿意與‘外族’人交流。會使人感到你高冷,排外。一旦解決了溝通的問題,他們不是真正的排外,歧視的人群。我想這是多數(shù)。也有是所謂歧視心理的。自感清高,自命不凡,以為他人都是傻子,尤其是那些從小地方來,相對見識少的人,溝通起來困難的人。這些人其實自我的能力和價值都很局限。越是自命不凡,進(jìn)步和提高的機(jī)會越低。這些人不交也罷。這樣的人不是多數(shù)。大城市如深圳是一個后起的'移民城市',所以,排外現(xiàn)象很少。上海人習(xí)慣講地方話,所以給人的感覺‘隔閡’多一些。廣州雖然也有說粵語,地方話的習(xí)俗,但是相對開放的早,包容性大一些。北京雖然是一個大城市,老城市,但是外來人口早已大大超過了本地人,胡同也拆得差不多了,所以,多數(shù)地方很少排外的。
zhaoyaxiao12
因為發(fā)自本能地厭惡,血統(tǒng)不一樣,方言不一樣,習(xí)俗不一樣,人還比你多。走在馬路上放眼望去幾乎都是移民。本地人看到這種景象是什么感受可以想象吧?當(dāng)本地人成了稀有動物…外地人成了多數(shù)。而且本地人中還有相當(dāng)一部分也是晚近移民,你作為本地人走在外面通常得用普通話才能溝通,一個人走在家鄉(xiāng)幾乎都不能用家鄉(xiāng)話是一種什么樣的體驗?潛移默化中改變了你們的習(xí)俗 占了住房占了統(tǒng)治地位甚至有一部分外地人是過來做壞事的,影響了風(fēng)氣,毀壞了人與人之間的信任,這么說,能明白了吧。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫