檸檬草星冰le
立刻的英文:immediately、at once、right away、at short notice、in a hurry。
一、immediately
英 [??mi:di?tli]? ?美 [??midi?tli]
adv.立即,馬上;直接地;緊接地
conj.一…就,即刻
She answered almost immediately.
她幾乎立刻就回答了。
二、at once
英 [?t w?ns]? ?美 [?t w?ns]
adv.立刻;立即;同時(shí);一起
I?have?to?go,?I?really?must,?at?once
我得走了,我真的必須馬上就走。
三、right away
英 [rait ??wei]? ?美 [ra?t ??we]
就;立刻,馬上;當(dāng)時(shí)
He?wants?to?see?you?right?away
他想馬上見(jiàn)你。
四、at short notice
英 [?t ??:t ?n?utis]? ?美 [?t ??rt ?not?s]
立即,倉(cāng)促
Can?you?be?ready?at?short?notice?
你能一接到通知馬上就準(zhǔn)備好嗎?
五、in a hurry
英 [in ? ?h?ri]? ?美 [?n e ?h?ri]
立刻;迅速地;急切;樂(lè)意地
Then I thanked him and collected my prize in a hurry.
我謝了他,便立刻趕過(guò)去領(lǐng)獎(jiǎng)。
sherryaigigi
立刻馬上的英文是:
1、at once
讀音:英[?t w?ns],美[?t w?ns]。
釋義:同時(shí);一起;立即;馬上。
I must be going back at once.
我得馬上回去。
2、right now
讀音:英[ra?t na?],美[ra?t na?]。
釋義:馬上;現(xiàn)在;此時(shí)此刻。
If you have a problem with that, I want you to tell me right now.
如果你有異議,我要你馬上告訴我。
3、any minute
讀音:英[?eni?m?n?t],美[?eni?m?n?t]。
釋義:馬上;隨時(shí)。
Hurry up! He'll be back any minute now.
快點(diǎn)兒!他馬上就回來(lái)了!
4、straight away
讀音:英[stre?t??we?],美[stre?t??we?]。
釋義:作名詞當(dāng)“直線跑道”講,作副詞表示不耽擱,“立即”。
She remembered straight away what I had said.
她馬上想起我對(duì)她說(shuō)過(guò)的話。
5、in no time
讀音:英[?n n??ta?m],美[?n no?ta?m]。
釋義:馬上,立即。
He's going to be just fine. At his age he'll heal in no time
他會(huì)好起來(lái)的。以他的年紀(jì),他很快就會(huì)痊愈。
6、on the double
讀音:英[?n e??d?bl],美[ɑ?n e??d?bl]。
釋義:美語(yǔ)里用on the double,英語(yǔ)里寫(xiě)作at the double,意思是趕緊、快快的。
I need you back here on the double.
我要你離開(kāi)回來(lái)。
7、off hand
讀音:英[?f h?nd],美[??f h?nd]。
釋義:馬上;立即;無(wú)需詢(xún)問(wèn)(或查證)。
I can't think of any off hand.
我現(xiàn)在一個(gè)也想不出來(lái)。
虎潛山林
right nowin no timeas quickly as possibleright nowin no timeas quickly as possibleright nowin no timeas quickly as possible
王小若1127
立刻馬上的英文是:immediately,或是詞組:at?once;right away;in a hurry。
第一個(gè),immediately。
讀音是:英?;美?。
這個(gè)單詞是副詞,意思是:立即;馬上;緊接地;直接地。
還是連詞,意思有:即刻;一,……就。
近義詞區(qū)分:
immediately, at once, directly, instantly, presently, right away。
這組詞(組)的共同意思是“立即”“馬上”。
其區(qū)別在于:
1、at once主要指動(dòng)作迅速,但中間多有一段距離,且at once比immediately意味更強(qiáng)。
2、immediately側(cè)重指時(shí)間“緊接著”。
3、right away經(jīng)常出現(xiàn)在美式英語(yǔ)中。
4、instantly也是指動(dòng)作迅速,但它更強(qiáng)調(diào)的是同時(shí)發(fā)生,中間有很短的距離或無(wú)距離。
5、directly強(qiáng)調(diào)“直接地”,多與“迂回繞過(guò)”相對(duì)。
6、presently強(qiáng)調(diào)過(guò)一會(huì)再去做某事。
嘟嘟的Daddy
立刻,馬上的英語(yǔ)譯法有很多,以下供參考:at once;right away;in no time;on the spot;as quickly as possible;right now;
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)