久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          7

        • 瀏覽數(shù)

          340

        賓格磚家
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 英文叫愛人的方式

        7個回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時間排序

        哆啦瞄瞄

        已采納

        My dearest darling Tom, Good morning my prince Jim, Hello my baby Paul, 還有 my beloved sweet Bob, 等等... 這些都是對寫信的稱呼,希望可以幫助你,記得采納哦!

        英文叫愛人的方式

        194 評論(13)

        echorabbit123

        1.親愛的2.寶貝3.豬頭4.傻瓜5.笨蛋6.臭傻瓜7.大笨蛋8.臭豬頭9.豬頭

        163 評論(9)

        千針坊丶

        pumpkin - 親愛的,寶貝darling - 心愛的人,親愛的little darling - 小,小寶貝,小親愛,小愛人dear - 親愛的人beloved - 所愛的人,愛人sweet - A dear or beloved person,可愛的人sweeting - (古),愛人sweet heart - ,愛人,戀人sweetheart - ,甜心,愛人,慷慨而可愛的人sweetie - 戀人,愛人,好心人,可愛的人honey - 親愛的人,寶貝兒,甜心lover - 愛人,愛好者(愛好音樂,馬匹,美酒的人,藝術(shù)愛好者),(情婦,情夫),(婚外戀的)伴侶,lovey - 愛人dollbaby - ,愛人,漂亮少婦beau - 男友,情郎,紈绔子弟,花花公子。講究穿戴的人inamorato - 情郎。情夫,,一個人與其相愛或有親密關(guān)系的人Dulcinea - 理想中的愛人(出至堂吉訶德想象中美麗并與之相愛的普通農(nóng)家姑娘)

        “愛人”,是孔子儒家思想的重要觀點(diǎn)之一。儒家“愛人”說主張“愛有差等”??鬃与m認(rèn)為“泛愛眾而親仁”(《論語·學(xué)而》),但并非對一切人無差別的愛。孔孟主張愛有差等,即以自己為起點(diǎn),推己及人,由近及遠(yuǎn),逐漸擴(kuò)大。愛之先后、程度也隨遠(yuǎn)近而有差別。

        儒家的“愛人”說側(cè)重“修己”,啟發(fā)人們在道德上的自覺。孔子講“為仁”,強(qiáng)調(diào)要靠主觀努力修養(yǎng),他提出修養(yǎng)成為君子要“修己以敬”、“修己以安人”和“修己以安百姓”(《論語·憲問》)

        孔子的“愛人”說,不僅僅限于孝親,而且擴(kuò)大到廣大士人集團(tuán)。現(xiàn)代人常用愛人來稱謂自己的配偶,這一稱呼來于英國。位于蘇格蘭達(dá)姆弗利的斯威特哈特寺院使英語單詞“Sweet heart”含有了“愛人”之意。斯威特哈特寺院(Sweet heart的音譯)是由1296年去世的巴納德城堡領(lǐng)主約翰·巴里奧爾之妻德鮑吉拉夫人修建的。德鮑吉拉夫人與丈夫二人一生恩愛,丈夫死后,她將丈夫的尸體安葬,但將丈夫的心臟熏香后裝在了象牙盒里隨身攜帶,常常謂之曰:“我最可愛的心,不會說話的伙伴?!本瓦@樣佩帶了一生。

        臨終前,她留下了這樣的遺囑:“如果我死了,為了讓兩顆連結(jié)著的心永遠(yuǎn)在一起,請將我丈夫的心臟放在我的胸上一起埋葬?!彼缭谏熬瓦x好了墓地,并建立一座寺院,用拉丁語命名為多維爾凱科爾(甜蜜的心)。爾后,在英文中習(xí)慣地呼之為斯威特哈特寺院。1290年她逝世后不久,“斯威特哈特”一詞即被作為“愛人”的同義語,被人們廣為應(yīng)用,還讓人聯(lián)想起一段忠貞不渝的愛情。

        愛人

        130 評論(14)

        小夕玲兒

        跟愛人的英文稱呼有:dear、?darling、 Honey、Sweetheart。

        1、dear

        (1)You're?a?lot?like?me,?dear.親愛的,你很多地方都很像我。

        (2)It's?time?for?your?tablets,?dear.該吃藥了,親愛的。

        2、?darling

        (1)Yes,?of?course,?my?darling.是,當(dāng)然了,親愛的。

        (2)You're?very?special?to?me,?darling.親愛的,你對我來說很重要。

        3、 Honey

        (1)Honey,?I?need?to?have?a?talk?with?you.親愛的,我必須和你談一談。

        (2)Honey,?you?know?I?miss?you?infatuation?親愛的,你可知我想你的癡心?

        4、Sweetheart

        (1)Sweetheart,?he?and?I?may?be?divorced.?親愛的,他和我的確離婚了。

        (2)Please?don't?cry,?sweetheart,?you?break?my?heart. 求你別哭了,親愛的,你把我的心都哭碎了。

        擴(kuò)展資料:

        dear,英 [d??(r)]? ?美 [d?r]? ;其不同詞性的基本釋義有:

        1、adj:親愛的;敬愛的;昂貴的;嚴(yán)厲的。

        He's one of my dearest friends.他是我最親密的一位朋友。

        2、n:親愛的人;寵物。

        Come here, my dear.上這兒來,親愛的。

        3、adv:貴;高價(jià)地;疼愛地。

        to buy cheap and sell dear.賤買貴賣

        參考資料:百度百科_dear 百度百科_honey 百度百科_Darling

        108 評論(12)

        咪咪媽咪貝貝哄

        1、sweetie -- 戀人,愛人,糖果

        2、honey -- 愛人,親愛的(人)

        3、sweetheart -- 情人,愛人,戀人

        4、sweet heart -- 情人,愛人,戀人

        5、hon -- 愛人

        6、dearie -- 可愛的小寶貝,親親

        7、sweety -- 糖果,甜點(diǎn),戀人

        8、deary -- (俗語)親愛的人, 小寶貝

        9、Dear--親愛的

        10、Soulmatein--靈魂伴侶,戀人

        216 評論(15)

        乖乖純00

        Rachel經(jīng)常不離口的,很討人喜歡 (1)sweetie -- 戀人, 愛人, 糖果 (2)honey -- 愛人,親愛的(人) (3)sweetheart -- 情人, 愛人, 戀人 (4)sweet heart -- 情人, 愛人, 戀人 (5)hon -- 愛人 (6)dearie -- 可愛的小寶貝, 親親 (7)sweety -- 糖果, 甜點(diǎn) (8)deary -- <俗>親愛的人, 小寶貝(母親稱小孩的親昵語)據(jù)說宋美齡稱呼蔣介石為darling

        322 評論(14)

        瘋*草莓

        “戀人”譯成“sweetheart”和“beloved one”比較好。 至于“愛人”,如果是指“妻子”的意思,應(yīng)該譯成“Wife".在英語中,lover 是指我們中國人所說的“情人”,往往不會是“妻子”的意思。

        154 評論(8)

        相關(guān)問答