久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          7

        • 瀏覽數(shù)

          277

        向土豆要努力
        首頁(yè) > 英語(yǔ)培訓(xùn) > 清明節(jié)來(lái)歷全英語(yǔ)

        7個(gè)回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時(shí)間排序

        愿無(wú)悲喜2015

        已采納

        Qingming festival, is the Chinese nation's most solemn and grand ancestor worship festival, belongs to the worship of ancestors, careful pursuit of the end, carry forward the filial piety of a kind of cultural and traditional festivals. Tomb-sweeping day has a long history, originating from the Spring Festival activities in ancient times. The spring and autumn festival and the spring and autumn festival have existed since ancient times. Ancestor belief and sacrifice culture are important factors for the formation of tomb-sweeping day.

        Tomb-sweeping day is not only a grave day for ancestor worship, but also a happy festival for people to get close to nature, go hiking and play and enjoy the fun of spring. After the historical development and evolution, the qingming festival absorbs and integrates the customs of the cold food festival and shangsi festival, and combines a variety of folk customs into one, with extremely rich cultural connotation.

        意思是:清明節(jié),是中華民族最隆重盛大的祭祖大節(jié),屬于禮敬祖先、慎終追遠(yuǎn)、弘揚(yáng)孝道的一種文化傳統(tǒng)節(jié)日。清明節(jié)歷史悠久,源于上古時(shí)代的春祭活動(dòng),春秋二祭,古已有之,祖先信仰與祭祀文化是清明節(jié)形成的重要因素。

        清明節(jié)既是一個(gè)掃墓祭祖的肅穆日子,也是人們親近自然、踏青游玩、享受春天樂(lè)趣的歡樂(lè)節(jié)日。經(jīng)歷史發(fā)展演變,清明節(jié)吸收融合了寒食節(jié)與上巳節(jié)的習(xí)俗,雜糅了多種民俗為一體,具有極為豐富的文化內(nèi)涵

        清明節(jié)來(lái)歷全英語(yǔ)

        137 評(píng)論(11)

        君君如冰

        Last Qingming Festival,I return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,the Qingming Festival was called “Arbor Day”。 But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family"s home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.望能采納~親

        158 評(píng)論(8)

        燕yan燕yan

        During the spring and autumn period and the warring states period, duke wen of jin, one of the five barons of the spring and autumn period, was forced to flee at the age of 41 due to a dispute over his throne. Among the retinue, there was a minister named jie zitui. When he saw that chong er was tired, he secretly cut a piece of meat from his thigh and made a bowl of soup for him to drink. Later, chong 'er came to the throne. In order to find jie zitui, he did the foolish thing of setting fire to the mountain, which haccidentally killed him and his mother. Later, in order to commemorate jie zitui, the duke of jin set this day as the "cold food festival", which is now the qingming festival.中文:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,作為春秋五霸之一的晉文公,因王位之爭(zhēng),41歲時(shí)被迫逃亡。隨行的隨從中,有一個(gè)大臣叫介子推。當(dāng)他看到重耳累了,就偷偷地從大腿上切下一塊肉,做了一碗湯給重耳喝,這讓重耳很感動(dòng)。后來(lái),重耳登上了王位。為了找到介子推,他做了一件蠢事——放火上山,卻意外地?zé)懒怂退赣H。此后,為了紀(jì)念介子推,晉文公將這一天定為“寒食節(jié)”,即現(xiàn)在的清明節(jié)。

        299 評(píng)論(14)

        木小蹬蹬民

        Qīngmíng (pīnyīn) or Chīngmíng (MPS II), Seimei (rōmaji), or Cheongmyeong (romaja) (Chinese and Japanese: 清明; Korean: ??; Vietnamese: Thanh minh; literally: "clear and bright") is the name of the 5th solar term of the traditional East Asian lunisolar calendar, which divides a year into 24 solar terms (t. 節(jié)氣/s. 節(jié)氣).[1] In space partitioning, Qingming begins when the sun reaches the celestial longitude of 15° and ends when it reaches the longitude of 30°. It more often refers in particular to the day when the sun is exactly at the celestial longitude of 15°, usually on April 5th.

        242 評(píng)論(15)

        miracle11sno

        QingmingFestivaloriginatedfromancestorbeliefandspringsacrificecustominancienttimes.Ithastwoconnotationsofnatureandhumanity.Itisnotonlyanaturalsolarpoint,butalsoatraditionalfestival.

        清明節(jié)源自上古時(shí)代的祖先信仰與春祭禮俗,兼具自然與人文兩大內(nèi)涵,既是自然節(jié)氣點(diǎn),也是傳統(tǒng)節(jié)日。

        QingmingFestivalisatraditionalmajorspringfestival.Tomb-sweepingandancestor-rememberingisafinetraditionoftheChinesenationsinceancienttimes.

        清明節(jié)是傳統(tǒng)的重大春祭節(jié)日,掃墓祭祀、緬懷祖先,是中華民族自古以來(lái)的優(yōu)良傳統(tǒng)。

        346 評(píng)論(14)

        木秀于森林

        清明節(jié)來(lái)歷:清明節(jié)又稱綠色節(jié)日,清代節(jié)日,節(jié)日是中春和H春的交匯點(diǎn)。 清明既有自然和人文的內(nèi)涵,也是自然和傳統(tǒng)的節(jié)日。 清明節(jié)是一個(gè)傳統(tǒng)的主要春節(jié)節(jié)日。 這是中華民族數(shù)千年來(lái)留下的優(yōu)良傳統(tǒng)。 它不僅有利于促進(jìn)孝道,喚醒家庭記憶,而且有利于促進(jìn)家庭乃至國(guó)家的凝聚力。 和一種認(rèn)同感。

        英語(yǔ):Ching Ming Festival, also known as the Green Festival, the Qing Festival, the festival is the intersection of Zhongchun and Hunchun. Qingming has both natural and humanistic connotations, which are both natural and traditional festivals.

        The Ching Ming Festival is a traditional major spring festival festival. It is a fine tradition left by the Chinese nation for thousands of years. It is not only conducive to promoting filial piety, awakening family memory, but also promoting the cohesiveness of family members and even the nation. And a sense of identity.

        1、明天就是清明節(jié)了,又到了掃墓的時(shí)間。

        It's Qingming Festival tomorrow, it's time to go to paying respect to the dead.

        2、每一個(gè)清明節(jié),所有的墓地?cái)D滿了前來(lái)掃墓和獻(xiàn)祭品的人。

        On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices.

        3、冬天過(guò)去了,萬(wàn)物復(fù)蘇,這時(shí),一年一度的清明節(jié)又到了。

        Winter have passed, and all things recovery, at this time, the annual Ching Ming Festival again.

        270 評(píng)論(13)

        緦喵喵喵

        中文意思:清明節(jié)的起源,據(jù)傳始于古代帝王將相“墓祭”之禮,后來(lái)民間亦相仿效,于此日祭祖掃墓,歷代沿襲而成為中華民族一種固定的風(fēng)俗。本來(lái),寒食節(jié)與清明節(jié)是兩個(gè)不同的節(jié)日,到了唐朝,將祭拜掃墓的日子定為寒食節(jié)。寒食節(jié)的正確日子是在冬至后一百零五天,約在清明前后,因兩者日子相近,所以便將清明與寒食合并為一日。 Ching Ming Festival, the origin of the ancient emperors began rumored "Muji," the ceremony, and later also with civil society to follow, here on ancestral grave, Gems followed to become a fixed custom of the Chinese nation. Originally, the Cold Food Festival and the festival are two different festivals, the Tang dynasty, will be the days of grave worship as Cold Food Festival. Cold Food Festival in the correct date is 105 days after the winter solstice, about the Ching Ming before and after two days due to close, and so the Ching Ming and the Cold Food into day.

        272 評(píng)論(13)

        相關(guān)問(wèn)答