小豆子就是我
地道美語雜燴>>>A 當(dāng)別人在你旁邊羅嗦個沒完,你煩透了,說“You are so boring “.(你真煩!)?!癝hut up !”(閉嘴?。┳匀粵]錯,可人家受得了嗎?不如來一句“Oh, come on .Give me a break !” (幫幫忙,讓我歇歇吧!)這多地道、多幽默。要想說人“氣色好”?!癥ou look fine !”當(dāng)然不錯,可如果你說”You’re in the pink !”就妙得多了,實(shí)際上,在英語口語中,表示顏色的詞用起來非常形象生動?!八Τ渑妗泵绹苏f:“He is bouncy.”而不說“He is energetic ”,牢記一些日常對話中的活句式是你一把必備的鑰匙。如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”輕松得多。代問他人好當(dāng)然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不過,若是很好的朋友,何不說,“Please give my love to Jim。”在中國可不能隨便說“我想你”,然而,當(dāng)和西方人分手時說“I will miss you .”要比說“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一試。有人開會遲到了,你若對他說 “You are late .”,聽起來象是廢話,若說“Did you get lost ?”,則更能讓他歉然,可別說成“Get lost!”那可是讓人滾蛋的意思。別人征求你的意見,問能否開窗戶等,你要說“You can do that .”就有點(diǎn)土了,用一句“Do you have the time? ”實(shí)際上,問他人的姓名,地址都可以這么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”禮貌得多,不過警察例外。別人問你不愿公開的問題,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一來顯得你沒有個性,二來也讓對方尷尬。你可以說“I would rather not say .”(還是別說了吧?。S袝r候,你想說什么,可說是想不起來,你可以說“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一個句型是最地道的。交談時,你可能會轉(zhuǎn)換話題,不要只說“By the way ”,實(shí)際上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受歡迎的表達(dá)。遇到你不懂的問題時可別不懂裝懂,“I know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。當(dāng)一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“I know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。當(dāng)一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“I know”,我敢保證,他不會再跟你說什么了。用“I know ”或“I got it ”就順耳得多,要是不懂就說“I’m not clear about it .”不過如果你會說“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教師定會驚訝不已的。要想將地道習(xí)語熟練地運(yùn)用于口語,下面內(nèi)容,不可不讀:☆ a black sheep 敗家子綿羊一般為白色,一旦成了黑色的綿羊,一定是個“敗類”。Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .艾瑞克是個敗家子,幾年就揮霍了一百萬美金?!?A rough diamond 內(nèi)秀外粗的人Rough diamond 指“沒加工的鉆石”,用來指內(nèi)秀外粗的人,真是妙語!{脫口說}The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .這家伙真的是個外粗內(nèi)秀的人,他什么都能搞定,雖然他有點(diǎn)大大咧咧的?!?Be level-headed (calm and relaxed) 頭腦冷靜的人可別以為 level-headed 是“小平頭”,“平頭”的英語說法是“crew cut”,他留了個平頭——He wears his hair in a crew cut .{脫口說}My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .我的老板約翰.史密斯是我見過的頭腦最冷靜的人?!?A greaseball (greasy guy ) 油腔滑調(diào)的人,“老油條”Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂滿油脂的球,專指那些油腔滑調(diào)的人,這類人近似于我們常說的“嘴太貧”的人。{脫口說}Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .瑪麗的男友是個油腔滑調(diào)的家伙,我不明白為什么她如此地迷戀他?!?Weigh on one’s mind 心事重重{脫口說}Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days 你知道她最近發(fā)生了什么事嗎?她看起來心事很重。☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“紅眼病”源自莎士比亞名劇《奧賽羅》第3幕第3場中的臺詞“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“中國人嫉妒時,是“紅眼病”,英美國家的人則“綠了眼”,有意思。在美國,有時直接用green表示嫉妒。When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .當(dāng)我在一家外企找了份收入豐厚的工作時,我的朋友都有點(diǎn)嫉妒我。☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?(你的狗寶寶看上去真可愛?。?Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?(打擾你了。你的藍(lán)上衣真是漂亮,哪兒買的?)在同外國人士交往過程中,你要注意別人的外表是否有了大的變化或添了新的裝飾,如新發(fā)型、新衣服、首飾等。然后加以適當(dāng)?shù)馁澝?但無須過分,否則就有虛情假意之嫌.即便是對方外觀沒有大的改觀,但比平時略顯精神,你也可以說,☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”(本,你近來顯得活力十足。)在美國,對別人新添置的物品都要習(xí)慣地加以贊美,如☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”(嘿,我真喜歡你的新自行車。) ☆ “Your new dress has brilliant color!”(你的新衣服顏色真鮮艷!)如果被邀請去參觀朋友的住宅、辦公室或公司,對其加以贊美就是比不可少的了。☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”(真不敢相信你竟有這么豪華的房子。)☆ “How nice your office looks “(你的辦公室看上去不錯。)要知道,沒人不愛聽這些。不過在吃飯時,外國人對你菜肴的贊美往往只是禮貌,即使他們吃不慣,他們也會說“The dish is delicious ”可不要拿出中國人的豪爽,沒完沒了給他夾菜,浪費(fèi)了不說,還常常弄得對方難堪。表達(dá)贊美時需要注意以下情況:1、贊美一兩句即可,當(dāng)別人表示感謝之后就可打住,或進(jìn)入別的話題。2、若別人向你展示新買的衣服等,即便你對它感覺不如意,也要盡量發(fā)現(xiàn)你感興趣的地方,如顏色、樣式等加以贊美。3、中國人很少當(dāng)面夸贊別人的妻子長得如何漂亮,而在西方文化中, 對別人妻子的贊美是活躍氣氛并且很受歡迎的。不過,贊美之后,你的眼睛久久不能從那女士的臉上挪開,可就另當(dāng)別論了。4、贊美別人的首飾或衣服之后不要畫蛇添足,問她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(這一定很貴吧。多少錢啊?)5、無論別人怎樣贊美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以達(dá)到交流的效果,無須中國式的謙虛,“No, No”,會讓贊美你的人莫明其妙,甚至認(rèn)為你懷疑他的審美觀有問題。6、美國老師上課時大多慈悲為懷,只要學(xué)生開口,無論怎樣信口開河或者牛頭不對馬嘴,老師都會說“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。這既能鼓勵學(xué)生,又能激發(fā)學(xué)生參與的積極性。這可是中國老師不妨學(xué)學(xué)的地方。7、在英美國家的各種聚會上,女士們??滟澴约旱恼煞蛴心芰?,夸贊自己的孩子如何聰明可愛;男士們也常夸贊自己的妻子溫柔可人,夸贊自己的老板如何地重用自己,這既能活躍氣氛,又能盡顯自己人性美的一部分。若有機(jī)會你參加外國人的ball(舞會),你也不妨收起你的謙虛,將你的贊美適時適度地表達(dá)出來。break one's heart 由break 和beart構(gòu)成的詞很多,如:hearbreak(極度傷心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(極度傷心的) ,大家可能注意到都是和"傷心"有關(guān),break one's heat 就是指傷透某人的心。實(shí)戰(zhàn)運(yùn)用:A:You look so sad ! what happened B: I broke up with my girl friend yesterday A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .B : But luckily you're all right now .brush to one side brush的意思是"推、拂"從字面上看,該習(xí)語的意思是:"把… …拂到一邊去,",由此引申為"不屑一顧"實(shí)戰(zhàn)運(yùn)用:A : Helen's become so proud since she married that rich man .B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .A : She'll ask for it .B: Sure .butt inbutt 有"沖、撞、冒冒失失地開"的意思。在美國俚語中,butt in 指"干涉、插嘴"。實(shí)戰(zhàn)運(yùn)用:A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .by the way這句話很簡單,也很常用:順便問一下實(shí)戰(zhàn)運(yùn)用:A:Do you often keep in touch with Jane ?B: Yeah ,we call each other if we have time .A: I haven't seen her for a long time B :She changes a lot .A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?B: Yea ,with Johnson .A: It's a little bit surprising ,isn't it ?B: Yes ,indeed .地道美語A最hot的詞匯,最in的句子,最自然的表達(dá),最地道的口語--這就是地道美語欄目想帶給您的。每期20個精彩短語,讓你出口成章。帶著輕松自信的表情,說出擲地有聲地道美語吧!1、 Be on one's high horse 趾高氣揚(yáng) 2、 Fight tooth and nail 猛烈作戰(zhàn) 3、 Out of sight and out of mind 眼不見心不煩 4、 Face the music 臨危不懼 5、 as busy as a bee 極忙碌6、 No pains , no gains 不勞無獲 7、Black and blue . 遍體鱗傷 8、Every dog has his day 人皆有得意時 9、A green hand 生手 10、Walls have ears 隔墻有耳 11、Chewing gum 口香糖 12、On top of the world 心滿意足 13、A black sheep 害群之馬 14、A piece of cake 輕松的事 15、Look before you leap 三思而后行 16、Easier said than done 說起來容易做起來難 17、Better half 配偶 18、Be all ears 全神貫注地傾聽 19、Failure is the mother of success 失敗乃成功之母 20、Serve one right 活該 地道美語B1、Is that so?真是那樣嗎?2、Don't play games with me!別跟我?;ㄕ?! 3、don't know for sure.我不確切知道。 4、I'm not going to kid you.我不是跟你開玩笑的。 5、That's something. 太好了,太棒了 。6、Brilliant idea! 這主意真棒!7、Congratulations.恭喜你,祝賀你。 8、Thanks anyway.無論如何我還是得謝謝你。9、It's a deal.一言為定。10、Mind you!請注意!聽著!11、You can count on it.你盡管相信好了,盡管放心。 12、I never liked it anyway.我一直不太喜歡這東西。 13、That depends.看情況再說。 14、Do you really mean it? 此話當(dāng)真? 15、You are a great help.你幫了大忙 。16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不過。 17、I am behind you.我支持你。 18、I'm broke.我身無分文。19、After you.你先請。20、I just couldn't help it.我就是忍不住。地道美語C1、Don't take it to heart. 別往心里去,2、We'd better be off.我們該走了3、Let's face it. 面對現(xiàn)實(shí)吧4、Let's get started.咱們開始干吧5、I'm really dead. 我真要累死了6、I've done my best. 我已盡力了7、I couldn't care less.我不在乎8、I couldn't agree more我完全同意9、I couldn't please you more 我盡量使你高興10、No bones about it. 真實(shí)的,誠懇的11、take it on me!這是我的,請用吧12、 You never know. 天曉得13、 You may say that again.我同意14、If you insist.恭敬不如從命 15、You can count on me.16、I wish I could.我不行17、I mean it.我是認(rèn)真的18、I am not kidding.19、That's really sth. 真了不起20、I'll be back.我會回來的
墜落的夢天使
anyway~ i don't mind~ what?~ i see~ shut up~ let go~ me too~ oh my god!~ no way!~ come on~ hold on~ not bad~ not yet~ see you~ why not?~ cheer up~ good job!~ have fun~ bless you~ doubt it~ guess what~ i think so~ what a pity~ take it easy~ keep in touch~ yeah~ sure~ that all~
靚麗人生000
tag,catch phrase 和pet phrase 都可以pet phrase 更口語一些/ pet phrase. 注: 習(xí)慣的短語?寵物的短語?若是像對寵物一般珍視和不離,這短語自然就是中國人所謂的“口頭禪"的意思例子Gorden's catch phrase is What's up, Doc?戈登的口頭禪是“博士,怎么了?”My colleagues get confused by my pet phraseMy tag is "暈"/
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫