憨丶小包
有好幾種經(jīng)典說法:Takeahike!滾!(哪里涼快哪里去!)Goflyakite!滾!(容易被誤會為"去放風(fēng)箏",出自英語輔導(dǎo)報(bào))Goaway!很簡單的一種了!Leavemealone!(這是最文明的說法了,哈哈)Getout!或者說Out!是滾(出去)!還有下面的一些:滾開!Getthehelloutofhere!滾開!Getlost!走開!滾開!Outofmysight!馬上給我滾開!Gotograssinstantly!滾蛋!滾開!GotoJericho!出去!滾開!Clearoff!滾開!走開!Begone!滾開!走開!A-withyou!去!滾開!(go)hence!
湘劍狠皖
“滾”的英文有以下翻譯:
1、roll?[r??l] ,vt.滾動;輾;使(眼球等)左右轉(zhuǎn)動 vi.翻滾;左右搖晃;開始移動。
例句:
And I will evaluate the situation when we have pure roll.
我將會探討著個(gè)情況,當(dāng)這是個(gè)純滾動的情況。
With roll breathing, you focus on the rhythm of your breathing.
進(jìn)行翻滾呼吸法時(shí),你要關(guān)注呼吸的節(jié)奏。
2、beat it[bi:t it] ,逃開,滾開。
例句:
Beat it before it's too late.
趁早滾開。
3、trundle['tr?nd(?)l] ,n. 滾動;小腳輪,vt. 使?jié)L動;運(yùn)送,vi. 滾動;移動
例句:
he old man lifted the barrow and trundled it away .
那個(gè)老頭提起手推車,慢慢推走。
4、rolling?[?r??l??],adj.旋轉(zhuǎn)的,滾動的
例句:
When rolling down the hill, he snatched at a rock.
在向山下滾的過程中,他一把抓住了一塊巖石。
愛生活的噠噠
一般在物體內(nèi)你可以說get out 或者go out,或者你可以說get out of here。
然后還有g(shù)et away,翻譯過來比較偏重走開的意思,比如有人過來煩你,或者你想讓他離開,你可以說get away,室外或者虛擬環(huán)境用得多一點(diǎn).
還有一種口語比較地道的說法bounce 本身是彈的意思.
Go away,走開的意思.如果說是滾出去,用Go out也可以,語氣越重表達(dá)的感情就越強(qiáng)烈,比如說Go away大聲說就是滾,平常語氣就是走開而已.
愛玩的小豬2007
滾開:get away bug offgo to the devil get out (of here) pack yourself(把你自己打包 委婉說法)fuck off (slam)滾: 動(翻轉(zhuǎn);滾動) roll;turn round;trundle球滾到桌子下面去了。The ball rolled under the table.動(走開;離開) get away;beat it滾開 scram;get out動(液體沸騰) boil鍋里湯滾了。The soup is boiling [bubbling] in the pot.動(縫紉方法) bind;trim;hem袖口上滾一條邊兒 bind the cuffs.形(滾動的) rolling滾輪 rolling wheels形(達(dá)到沸點(diǎn)以上的) boiling滾水 boiling water形(奔流的;急速的) rushing;torrential財(cái)源滾滾 profits pouring in from all sides副(非常;達(dá)到很高程度的) very;to a high degree滾熱 (of human) feverish;(of food) boiling hot
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫