久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          7

        • 瀏覽數(shù)

          182

        柚子chatmonkey
        首頁 > 英語培訓 > 英語話劇簡單

        7個回答 默認排序
        • 默認排序
        • 按時間排序

        Dianping達人0459

        已采納

        uth means a temperamental predominanc

        英語話劇簡單

        325 評論(8)

        玉面小達摩1986

        [話劇劇本]《幸福,到六為止?》劇組名單(共19 人) 杭高話劇… 12-18 [話劇劇本]流浪日記 (又名:《依靠的歸宿》) 杭高話劇… 12-18 [話劇劇本]提拉米蘇的眼淚 杭高話劇… 12-18 [話劇劇本]戰(zhàn)國無雙——信長之野望 杭高話劇… 12-18 [話劇劇本][劇本]九八版《窒息》 佚名 12-07 [話劇劇本]天堂地獄大比拼(搞笑) 佚名 12-07 [話劇劇本]《我愛抬杠》 劉深 12-07 [話劇劇本]空城記 黃佑華 12-07 [話劇劇本]經(jīng)典劇本《去年冬天》 編 劇 喻… 12-07 [話劇劇本]天堂隔壁是瘋?cè)嗽?編 劇 喻… 12-07 [話劇劇本]媒體愛滋病 韓繼光 12-07 [話劇劇本]《那邊》 子 抗 12-07 [話劇劇本]北京人 曹禺 12-07 [話劇劇本]墮落天使 佚名 12-07 [話劇劇本]《齊介一》 賴曉旭 12-07 [話劇劇本]《史步可》 賴曉旭 12-07 [話劇劇本]《我這一輩子》 丑子 12-07 [話劇劇本]午夜(劇本) 格子格兮 12-07 [話劇劇本]灰姑娘(男生版)——劇本 佚名 12-07 [話劇劇本][劇本]常規(guī)與例外 貝托爾特… 12-07

        280 評論(15)

        mirandamly

        英語話劇劇本:搞笑英語話?。喝θ龂?(7個人表演)開場介紹: Ladies and gentlemen,let me introduct the actor. The first is zhaoyun,he is the most actor tonight.and his black brother zhangfei ,and there boss liubei .don't forgot the other side Mr cao,and his adviser JiangGan,and the most strong XiaHou Dun.At last,don't forget who behind the scenes ME----the Director. 第一幕:人物,趙云 夏侯惇 曹操 蔣干旁白:就在剛才不久,一個黑大漢從曹操軍中救出劉備之子劉阿斗,現(xiàn)在正向這里殺過來,他就是張飛?。。。ㄚw云出場)Not too long ago,a black general saved the son of LiuBei ,Liu A dou.now,he is coming. His name is Zhangfei. 趙云:no!本人姓趙名云,乃常山子龍也! no! my family name is zhao my middle name is yun and my given name is zilong ~ (趙云從背后拿出一坨布,代表阿斗) 趙云:看!這就是主公的最后一點骨血!劉阿斗!我從火場之中把他救出,而我自己的臉卻早已……唉……化作焦炭?。櫽白詰z狀)look! this is the last blood of the boss ! liu e dou . i took him out from the fire ,but my face hane already ...ai ~. (夏侯敦挺著槍呈貓腰狀殺出) 夏侯敦:小賊,莫跑,要不然我就大開殺戒了(沖到) Children, stop there or i will kill you (趙云左手抱阿斗,右手與之搏斗) 趙云:可惡!居然敢偷襲我!fuck,!! you bitch dare to attack me ?? (二人裝腔作勢打斗數(shù)招) 趙云:看我九陰白骨爪?。top!! wait!!! one two three... nine dark white bone fingers!! 夏侯敦:唔?。ǖ沟兀?oh my gad i'm over 趙云:此地不宜久留,還是快去尋主公?。ㄏ拢﹜eah~ bitch i will go to look for my boss , goodbye~ (曹操、蔣干二人上) 曹操:沒想到我們初次出兵便殺得敵人望風而逃!真可謂出師未捷身先死。長使英雄淚滿襟! I didn't expect that we can beat the enemy with our first attack.It reminds me of a poem, "Dead Before the Ship Even Sank. Long the hero Tearful" 蔣干:丞相,您說這話,真不見得怎么吉利。 Prime minister,It does not sound good about what you have said; (曹操險些被地上的夏侯敦絆倒) 曹操:咦?這是誰扔的西瓜皮?(轉(zhuǎn)身,看見倒在地上的夏侯敦)Huh? Who threw the banana rind? 曹操:是夏侯愛卿。難道他又在搞什么行為藝術(shù)??Do not Xiahou Dun?Is he engaged in what is called performance art? (蔣干上前將夏侯敦一頓拍打,二人站起) 曹操:夏侯愛卿為何要在地上裝西瓜皮??Why do you want to install banana rind on the ground? 夏侯敦:有一人臉如黑炭 手抱孩子there is a very black people witha baby in his band 蔣干:是敵人的保姆!還帶個孩子?。。t Is enemy's maid with a child in his arm. 曹操:那你呢?What did you do? 夏侯敦:i i i…… i rushed to him and fight with him i'mfightting fightting fightting我 我…… 我沖上去與之打斗 打 打 打 曹操:然后呢?What then? 蔣干:丞相,看來是夏侯將軍殺退了敵人! Prime minister, it is likely that general Xiahou has defeated the enemy 夏侯敦:唔唔!(手勢如下:指指門外,右手作“九”的樣子,隨即作全身發(fā)冷狀,然后指向自己的衣服,再指向曹操,作爪擊狀) 曹操:然后呢? Then what happened? 夏侯敦:no no no I was defeated he used the nine cloud white bone finger ,it's so terrible (曹操、蔣干二人將夏侯敦拉起) 曹操:如此看來,敵人應該還沒有走遠。咱們乘勝追擊!(慷慨狀)It seems that the enemy should not go far. Let's run after them. 蔣干:有時候我真的很佩服丞相您這樂觀的心理……(贊同狀) Sometimes I really admires prime minister very much about your optimistic psychology ...... 夏侯敦:唔!唔唔唔~?。⊕嗥饍扇?,作欲與敵人搏斗狀)(三人下)第二幕:人物:劉備 張飛 諸葛亮 趙云(劉備、張飛、諸葛亮三人上)旁白:這是的劉備一行人正在軍營外觀看敵情~~~LiuBei and his team are looking something out of his military camp.、(諸葛亮走在前面,張飛、劉備二人緊跟其后) 諸葛亮:(轉(zhuǎn)頭)主公啊,按理說是您走先啦!(恭敬狀)old liu ah,you should walk in front of us! Is not it?劉備:不啦,軍師您身后有好大塊蔭涼,躲在這里避避暑也不錯。No,it's very cool that I stand just behind you,I can avoid summer heat 諸葛亮:(眺望狀)主公,如果我所料不錯,現(xiàn)在馬上就要下雨了!liu ah,come here! I tell you a secret! I think it is about to rain! 劉備:先生神算!人所不及!不知先生如何知道將要下雨?great prediction!No one can compare with you!just wonder how do you know it's going to rain? 諸葛亮:首先,天氣預報說今天有雨;其次,(以手指前方)看天,那邊有一塊黑云來了!First,the weather report told us it is going to rain today;second,look at the sky,so many dark clouds are coming! (趙云上) 張飛:哇!那就是子龍啊,想不到這一會不見子龍就換了個新桌面?。a! That is person who called long ah, I could not believe that you have changd a new tabletop without a minute! (張飛迎上) 張飛:子龍! long 趙云:翼德救我! help!!! brother three. (張飛下) 趙云:主公!云殊死力戰(zhàn),方保得小主人在此!只是這許久不見啼哭,怕是已經(jīng)……(悲憤狀,取出布包,打開并捧著) boss, i have trid my best to protect the little boss. but it have a long time to hear nothing. i am afraid... 趙云:kao!這小沒良心的,居然還能睡的著!就跟他爹一樣!! oh ~ shit.how can the son of bitch get in asleep.just like his father 劉備:咳咳!(趙云轉(zhuǎn)身面向劉備) 諸葛亮:子龍,不是我說你,你嘴上就是少個把門兒的,總不能啥實話都往外說?。??Zilong,not I tell you, although it is true,you should not say it out!(劉備怒視諸葛亮,諸葛亮恍如不知,趙云上前,將阿斗遞給劉備,劉備捧著阿斗) 劉備:為了你這倒楣孩子,幾乎損我一員大將??!我還留著你趕什么啊,我摔死你吧??!because of you,I almost lose a brave general!Why do I keep you alive,let me kill you?。。ò⒍匪は拢ㄚw云上前,對準阿斗狂踹數(shù)腳,諸葛亮上前拉住,趙云始終作勢欲踢,諸葛亮用身體壓住趙云后,走上前去一腳將阿斗踢飛) 旁白:從今以后,阿斗的智力便出現(xiàn)了明顯的發(fā)育遲緩……This is why liu a dou is so foolish that lost his country. 趙云:咦?怎么不見關(guān)二哥呢? yi ~~ where is brothe two GuanYu? 劉備:二弟昨天為軍師擺下一個八卦陣去,不過在沖出去撞馬的時候閃著腰了,現(xiàn)在還在休養(yǎng)呢?。篐e layout the BaGuaZhen for military adviser yesterday, but when he rushed out , he get his waist twisted, now he stay in bed. 諸葛亮:哎,太糟糕了,看我,多健康,多健壯!告訴他,多喝三鹿奶粉?。ㄗ詰贍睿h,It is so bad! Look at me,so healthy,so strong!tell him to drink more sanlu milk powder! 趙云:就給這孩子喝成這樣兒了?。。。ㄗ呱锨?,撫摸諸葛亮,做憐惜狀) so you drink to be a foolish? 曹操(在臺下):啊~!?。。☉K烈地)劉備:難道三弟又重操舊業(yè)了?咱們快去看看!Did zhangfei return to one's former career ?Go to see what happen?(三人下)第三幕: 人物 張飛 曹操 夏侯 蔣干 劉備 諸葛亮旁白:時間撥回到三分鐘之前,張飛大戰(zhàn)長坂坡……Go back to three minutes before the time set aside,zhangfei fight with caocao's army on changbanpo (張飛上,在臺上轉(zhuǎn)一圈后,如京劇拿柱般亮相,定格) 曹操和蔣干:嘿嘿嘿嘿?。樾χ校? 夏侯敦:唔唔唔唔……(奸笑中) (三人奸笑上臺)代寫劇本 張飛:哇!火腿腸你回來拉?。? Wa!You, The hot dog, come back ! 夏侯敦:我靠,又一個黑人,黑人都是很牛x的,我怕了。。。 black man come again , Blacks are very powerful,i'm afaid 曹操:閣下是何人,何以竟有如此美妙的聲音!Excuse me. May I know your name? What a wonderful voice you have! 張飛:我便是那燕(yān)人張翼德?。ㄒа溃㊣ am Zhang Yide from jingdu! (clenches teeth) 曹操:閹人??原來只是一個太監(jiān)……夏侯敦,上去解決他!You are the so called coward,aren't you?xiahou,beat it! (夏侯敦低頭貓腰沖出) 夏侯敦:唔!唔~唔! (二人打在一起)(定格)蔣干:丞相,這一仗咱們必輸,一會還有橋斷水倒流呢!快叫夏侯將軍下來吧。 Prime minister, we must have lose this Campaign , the bridge will also cut off the water soon!Let's call Xiahou general to get down quickly曹操:你怎么知道?How dou you know it? 蔣干:《真三國無雙叁》,長坂的任務啊?。?"Really,it is the game's duty of Three countries Unparalleled Three"!! 曹操:干啊,我看你是太沉迷于網(wǎng)絡游戲了。這樣既浪費時間又上海身體,你還是聽為丞相的一句話吧!珍愛生命,遠離三俗??!I think you are too addicted to online games. What a waste of time, and It's harmful,listen to me ,You must take good care of yourself. (張飛與夏侯敦二人繼續(xù),張飛一槍擊中夏侯敦) 夏侯敦:oh my gad i am over again又被打敗了 (蔣干上前將夏侯敦拖回) 曹操:唉,如今這世道變了,太監(jiān)都這么厲害啦???Why does that coward become so brave?張飛:曹賊聽著!今日汝等必不能生過此橋! cao ,stops talking! Today you all can't pass this bridge with a live one! 曹操:汝休得猖狂!今日要不是我手下典韋身死,許諸拉稀,于禁肺炎,李典麻疹,文聘肝癌,張遼痔瘡,才不會輸給你!shut up!If general dianwei was still alive,We would not be defeated! 張飛:你手下終究無人可用!啊,面對此景次請,我真想賦詩一首——Nobody may go to battle for you ,Facing this scenery,i really want to sing a song.er, on ......On ......(音樂起)only you ~~~~~only……you…… (夏侯敦躍起) 夏侯敦:唔唔唔……(以手捂耳,跑下) 曹操:?。。☉K厲的叫聲,并以手捂耳) 蔣干:啊?。☉K厲的叫聲,并以手捂耳) 曹操:這難道就是傳說中的門得爾松的c大調(diào)《鬼叫》協(xié)奏曲!何以如此震撼?。@惶狀)Why is this so shocking!蔣干:(一手指張飛)快看!丞相!橋斷了!水也開始倒流啦?。。ㄞD(zhuǎn)過身去,以手捂耳) Look, Prime minister! The bridge broke! The water also starts to flow backwards(音效:山崩地裂之聲) 曹操:aaaaaaaaaa(痛苦吐血狀)(定格) (諸葛亮、劉備、趙云三人上)諸葛亮:別唱啦!再唱下去就把曹操給唱死啦!Do not sing more,ok?if you go on singing,CaoCao will die because of your song!劉備:三弟快打?。。。ㄒ允治娑㏒top,stop?。。ㄒ允治娑? 張飛:only you ~~~~~only……you……(余音不絕) 劉備:子龍,快把三弟扛回去。Zilong,carry zhangfei back quickly。 趙云:好的! ok (趙云上前,以手捂住張飛的嘴,扛走,張飛依舊唱個不停) (張飛、趙云二人下)旁白:從此以后有一首歌傳唱至今 經(jīng)久不衰,叫做:only you~~~~ since then, a song become very very famous.The name is《Only You》.(歌聲再次響起,眾人謝幕~~)。

        183 評論(10)

        翻滾的小魚人

        英語搞笑小話?。ū说门c狼)Peter and the Wolfall : I’ll tell you a story. It is “Peter and the Wolf” Peter: Good morning everyone. What a fine day! How beautiful the green lawn is!Bird: Good morning, Peter.Peter: Good morning, Bird.Bird: It’s a fine morning, isn’t it! All is calm. All is beautiful.Duck: I’m a duck, you see. Peter forgot to lock the door. Now I’m free. How I want to have a good bath in the pool!(Duck jumps into the pool.)Bird: Hi! Who are you? You can’t fly?Duck: Aren’t you a bird! You can’t swim? You see. I can.Bird: You are a fool.Duck: I’m clever. You are a fool.Bird: You are a fool.Duck: I’m clever. You are a fool.(At this time, a black cat is coming quietly.)Cat: Yeh. They are quarrelling. So I have no trouble catching them. Look at me, please.Peter: Take care, Bird. Be careful, Bird.(So the bird flies away.)Duck: You are a thief. Why don’t you catch that bird?Bird: You are a robber. Why don’t you rob me?Cat: Should I go to catch the bird? Should I? I’m afraid when I get there, the bird will fly away.Grandfather: Peter, you see. It is very dangerous here. The duck is running into the pool. If a wolf comes, what should you do then?Peter: I’m a young pioneer. I’m very brave. How can I dare a wolf?(A few minutes later. A very big, cruel wolf comes siletly. The black cat runs away quickly.)Cat, Bird: Oh,! Wolf!Duck: Oh! My dear. The wolf is coming. Let me run quickly.(How can a bird run so fast! Look, the wolf has caught the bird, and eaten him up.)Wolf: How I am satisfied! But I still want to catch the bird andthe black cat.(Now Peter and the grandfather see what has happened. They have a good idea now.)Peter: Bird. Please fly over the wolf’s head. You can fly around and around him. But you should be careful enough.Bird: Wolf. Wolf. Can you catch me? You are a fool! Can you catch me? Catch me!(The wolf is so angry that he jumps up and down. At this moment. Peter and his grandfather throw a rope and catches the wolf.)Cat, Bird, Grandfather: Beat him. Beat him. Don’t let him run away.(At this moment. A group of hunters get to the forest. Listen, they are shooting at the wolf.)Peter: Oh, no. Bird and I have caught the wolf. Don’t kill him. Let him alive. Please help us to send him to the zoo.Peter, Grandfather,Hunters, Cat, Bird: Oh! Oh! Let’s go to the zoo. Let’s go to the zoo.

        253 評論(12)

        我愛吃酸甜苦辣

        《賴皮孫子糊涂爺爺》英語話劇P: Pirate-Grandson. M: Mother. F: Father. K: King -Grandpa. 旁白: There are 4 members in a family, Pirate, a 7-year-old naughty boy. His mummy is a beautiful white-collar worker. His dad, Andy Lau is a famous singer, and his dear grandpa, King is a kindly old man. Pirate loves his grandpa most, because King is very spoiling him. He hates his parents. Frankly speaking, he is afraid of them, Because they are very strict with him. . 正?。?P,K出場) P: Old King, Open the TV, I want to see Tom and Jerry. I love that mouse. Quick! No time! I can’t wait another second. K: Oh dear! I nearly forget it. Don’t worry, I open it right now. (作開電視狀) P: Ha Ha! It’s really funny! Tom is so good! (作高興狀) Oh no! “The End!” Where is Tom? I hate the end! (摔電視機,作極度氣憤狀) Old King!? (對K吼) K:Oh, what a pity dog! (作左顧右盼狀) Your parents are not here ,and we can change another one ,our brave Pirate, just tell me. I’m sure your demand will be satisfied. (作充滿自信狀) P:Really! OK! Now, let’s watch Caribbean Pirates! K: Humm, No, it’s unfit for you…… (作猶豫狀) P: I just like this film, Old King, you tell lies. You don’t keep your promise.(作氣憤欲泣狀) K; Oh yes, I play it for you. (作為難狀) But please be quite, I’m afraid your parents wound not like us doing these. P: Don’t tell so much! I have been an adult man of 7 years old. I promise it to you. (作自豪自信狀) K:OK. (作舒心,安慰狀) P: Fight him, kill him. Throw these bad guys into the sea…… (高聲喊) K: Xu …….. (作禁聲狀). Remember your promise, young adult man. P: Oh? What promise? I have forgotten it. (作天經(jīng)地義狀) K: Oh?! You are right(作理解狀,因為Pirate一貫如此,出爾反爾) P: Old King. I give you an honorable mission. (作自豪狀) Be my horse, and I will ride on your back , let’s help these people in dangerous situation, just like a brave knight.(作勇敢狀) K: What! Ride on my back! Be your horse!!(作驚異狀) P: Yes, your hearing is very good, any question? (作若無其事狀) K: No, No, sound a good idea! Very good! You are a brave Pirate. Now come on my back. (作無奈狀) P: (作高興狀,作躍上馬背狀) Hei! Let’s go! Kill all those bad men. Quick! Run quick! ....... (意氣風發(fā)狀) (M,F攜手進場): P: Oh, my god! Mummy, Daddy! (A,D作慌忙狀,擋在電視機前) M: Dad, what are you doing!? Naughty Pirate, isn’t your trick!? (作氣憤狀) P:(作陽痿狀) Mummy, it’s not my fault. Old king let me massage his back. Hei Hei (作心虛狀,以掩飾內(nèi)心的恐懼) M: I don’t believe it. (作嚴肅狀) Dad, isn’t really that? (詢問K) K: Yes, of course, I can’t image a child only 5 year old, can massage so good. Oh……. (釋然狀,因為圓了我的謊) M: Really. I don’t believe the litter pirate can massage, who taught him. (作懷疑狀) Dear, isn’t you ? F: No, I haven’t, but I decide to enjoy his massage another day, Do you think so, dear? M: Yes, really a good suggestion. (P,D作驚恐狀。A:發(fā)抖,D:揮汗)(P擋著電視怕被M、F發(fā)現(xiàn),K也為P作掩飾) P: Mummy, Do you feel a little cold? K: Yes, I can feel it. (邊揮汗邊說冷) M: No, it’s summer. Really hot, do you catch cold? P: No, No, just my feeling. (更加發(fā)抖,一不小心被B看到了電視) M: Pirate, what’s behind you? (疑問狀) P: Oh, nothing, nothing! (作驚恐狀) M: Move away .little Pirate! (作氣憤狀) P: Oh no! The storm will come. (捂臉作害怕狀) M: Caribbean Pirate! What’s a bad film! Little Pirate!? (氣憤狀) P: Mummy, I surrender. (作投降狀) M: Daddy ,this film is unfit for him , it is full of killing,force and negative passion, and it will let him become bad ! K: I know that, but I meat to let him watch Tom and Jerry and he like it very much. Yes? Pirate? (想轉(zhuǎn)移話題與Pirate站在同一戰(zhàn)線) P: Yes, a very clever mouse and a stupid cat. (作博學狀) M: Dad, don’t let him watch so much TV, it wastes a lot of time, and it is bad for his eyesight. He may become short-sighted. (誠懇狀) K: I know the disadvantage. But TV also teaches him a lot of things which he can’t learn from books, Such as survival ability and communication skills. (中氣不足狀,因為理由不充分) M: Just those force, fighting and cheat? (置疑狀) P: Mummy, I apologize that I have cheated you. (誠懇狀) I won’t do that next time. Can you forgive me this time, Mummy. (做鬼臉,逗媽媽開心) M: Pick up trick. It doesn’t work this time. (義正言辭狀) P: Mummy, not next time, ok? ( 作悲傷狀,以引起媽媽的同情) (M不理P) M: Dad. I know you love little pirate very much, but I think you should choose the right way. Spoiling is not true love. It’s the poison in honey. (作嚴肅狀) F: Yes, Dad, Pirate has a lot of things to do. We should be his guide, not to carry out everything he said. We can bring him to the library to see what books attract him most. We can help him to develop his interest, shape his personality, and improve his intelligence and so on. I think it’s the right way to love our little Pirate. Do you think so, dear? (很理智,明晰狀) M: It’s just what I want to say. (贊同狀 ) F: Ok, I should change my way of loving him. I should let him do his own thing and be his guide. (作徹悟狀) P: Oh, so much time has passed. I eager to go to wash room, I can’t bear it. (捂小腹,作難受狀) K: Ok, I go to bring the paper, don’t worry! I’ll accompany with you. (作習慣性狀,因為Pirate的大小便通常都由King主管) M、F:No, let him do that himself, and be his guide. (同聲提醒K) K: Oh, yes, little Pirate, it’s your job now, nobody can help. You should do it yourself. (作揶揄狀) P: Xi, I have been an adult man of 7 years old. I can do it. (跨進廁所,作藐視狀,有什么大不了,不就進個廁所嗎) M、F、K: Brave Pirate! (作自豪狀,含有夸獎意) P: Oh, my god! The washroom is so large and dark! (害怕狀,因為從末一個人進廁所) M、F、K: (All 暈倒)

        343 評論(10)

        很多時候會想起

        四人英語話劇劇本-The Rolling OrangeThe Rolling Orange講述桔子的故事。一天早上,桔子一家醒來,發(fā)現(xiàn)人們開著卡車,搬著梯子,來摘桔子了,快來看看他們的命運如何吧。人物Tom: Father OrangeKlye: Mother OrangeWallis: Older Sister Orange Jessie: Little Brother OrangeCharactersFather Orange: He is a middle-aged, considerate, and thoughtful man.Mother Orange: She is a younger and more youthful woman than Father. She is also very optimistic.Older Sister Orange: She is young , energetic, and competitive .Little Brother Orange: He is the youngest and, therefore, a little spoiled.SCENE I 場景一:果園One Morning in an Orange Orchard.(Today is a sunny day . An orange family is discussing nervously about something on an orange tree in an orchard. )Father: I was awakened early this morning by the sound of trucks in the field (yawning). Mother: Well, it wasn’t the first time to be like this.Sister: A whole bunch of strange men was brought in by trucks.Brother: That really scared me. They got out and started to climb up ladders.Sister: (Afraid suddenly) Oh! My friends were grabbed and put into large bags. I could hear them yell for help.Father: Hey! We shouldn’t look at them; otherwise, they’ll notice us.Mother: But it’s useless.Sister: Oh, God! We’re discovered!Brother: Oh! We’re being grabbed and pulled from our branches. What will we do for food and water?Sister: It will be so uncomfortable going to town in that bag with a lot of strangers. Mother: Well, we’ll just have to do our best. Father: Yeah!SCENE II On a Fruit Stand.(After having been on the road in a bag for half an hour, they are placed on a fruit stand. )Sister: Gee! This place is so cold and desolate. I wish we had our friends here on this stand (looks at the opposite fruit stall).Brother: I tried to make friends with these people on our way here, but everyone looked pretty uncomfortable and scared. (Suddenly)Sister: Oh! Mother! How could they do that?Mother: What are you talking about?Brother: I know what she’s talking about (Brother turns to look). Father: What did you see?Sister: My friends were cut up and eaten. How could they do that? I’m so scared. Father: Now, children, be calm. Mother: Sh~ Someone’s coming. Father: Try to be quiet.Sister: I don’t want to be taken away. Brother: Oh! My friend’s being taken away. Sister: Your friend looks so fat.Mother: If we look sour, maybe we won’t be taken away. Brother: That’s a bright idea. But how could we look sour? Mother: Now, children, stop being scared and calm down. Father: Oh! No! I’m being looked at.Mother: I told you not to eat so much. Now you look so fat and juicy. (Father is being taken away.)Brother: Oh, no, Dad!Father: (Sadly) Good bye, children.Sister: Oh! Dad’s being put into the basket and taken away. Mother: Oh, no!Brother: Stop that. Our father can’t be taken away. Mother: Look, he’s being bagged and put into a cart.Sister: Hey! The cart’s wheels are going out of the store. Brother: A car’s pulling up.Mother: Oh, no! His bag is being picked up. Sister: But it’s breaking. And Dad’s falling out. Brother: Dad’s rolling away.All: (Jumping up and down cheering) ROLL! ROLL! He’s getting away. Sister & Brother: Yip! Yip! Hurray for Dad! Mother: Oh! Thank God.

        249 評論(8)

        明明威武

        英語四人話劇!幽默搞笑的話劇劇本《賴皮孫子糊涂爺爺》

        演員:?P:?Pirate-Grandson.?M:?Mother.

        F:?Father.?K:?King?-Grandpa.

        旁白:?There?are?4?members?in?a?family,?Pirate,?a?7-year-old?naughty?boy.?His?mummy?is?a?beautiful?white-collar?worker.?His?dad,?Andy?Lau?is?a?famous?singer,?and?his?dear?grandpa,?King?is?a?kindly?old?man.?Pirate?loves?his?grandpa?most,?because?King?is?very?spoiling?him.?He?hates?his?parents.?Frankly?speaking,?he?is?afraid?of?them,?Because?they?are?very?strict?with?him.?.

        正劇:(P,K出場)

        P:?Old?King,?Open?the?TV,?I?want?to?see?Tom?and?Jerry.?I?love?that?mouse.?Quick!?No?time!?I?can’t?wait?another?second.

        K:?Oh?dear!?I?nearly?forget?it.?Don’t?worry,?I?open?it?right?now.?(作開電視狀)

        P:?Ha?Ha!?It’s?really?funny!?Tom?is?so?good!?(作高興狀)搞笑小品

        Oh?no!?“The?End!”?Where?is?Tom??I?hate?the?end!?(摔電視機,liuxue86.com作極度氣憤狀)?Old?King!??(對K吼)

        K:Oh,?what?a?pity?dog!?(作左顧右盼狀)?Your?parents?are?not?here?,and?we?can?change?another?one?,our?brave?Pirate,?just?tell?me.?I’m?sure?your?demand?will?be?satisfied.?(作充滿自信狀)

        P:Really!?OK!?Now,?let’s?watch?Caribbean?Pirates!

        K:?Humm,?No,?it’s?unfit?for?you……?(作猶豫狀)

        P:?I?just?like?this?film,?Old?King,?you?tell?lies.?You?don’t?keep?your?promise.(作氣憤欲泣狀)

        K;?Oh?yes,?I?play?it?for?you.?(作為難狀)?But?please?be?quite,?I’m?afraid?your?parents?wound?not?like?us?doing?these.

        P:?Don’t?tell?so?much!?I?have?been?an?adult?man?of?7?years?old.?I?promise?it?to?you.?(作自豪自信狀)

        K:OK.?(作舒心,安慰狀)

        P:?Fight?him,?kill?him.?Throw?these?bad?guys?into?the?sea……?(高聲喊)

        K:?Xu?……..?(作禁聲狀).?Remember?your?promise,?young?adult?man.

        P:?Oh??What?promise??I?have?forgotten?it.?(作天經(jīng)地義狀)

        K:?Oh?!?You?are?right(作理解狀,因為Pirate一貫如此,出爾反爾)

        P:?Old?King.?I?give?you?an?honorable?mission.?(作自豪狀)?Be?my?horse,?and?I?will?ride?on?your?back?,?let’s?help?these?people?in?dangerous?situation,?just?like?a?brave?knight.(作勇敢狀)

        K:?What!?Ride?on?my?back!?Be?your?horse!!(作驚異狀)

        P:?Yes,?your?hearing?is?very?good,?any?question??(作若無其事狀)

        K:?No,?No,?sound?a?good?idea!?Very?good!?You?are?a?brave?Pirate.?Now?come?on?my?back.?(作無奈狀)

        P:?(作高興狀,作躍上馬背狀)?Hei!?Let’s?go!?Kill?all?those?bad?men.?Quick!?Run?quick!?.......?(意氣風發(fā)狀)

        (M,F攜手進場):搞笑小品劇本

        P:?Oh,?my?god!?Mummy,?Daddy!?(A,D作慌忙狀,擋在電視機前)

        M:?Dad,?what?are?you?doing!??Naughty?Pirate,?isn’t?your?trick!??(作氣憤狀)

        P:(作陽痿狀)?Mummy,?it’s?not?my?fault.?Old?king?let?me?massage?his?back.?Hei?Hei?(作心虛狀,以掩飾內(nèi)心的恐懼)

        M:?I?don’t?believe?it.?(作嚴肅狀)?Dad,?isn’t?really?that??(詢問K)

        K:?Yes,?of?course,?I?can’t?image?a?child?only?5?year?old,?can?massage?so?good.?Oh…….?(釋然狀,因為圓了我的謊)

        M:?Really.?I?don’t?believe?the?litter?pirate?can?massage,?who?taught?him.?(作懷疑狀)?Dear,?isn’t?you??

        F:?No,?I?haven’t,?but?I?decide?to?enjoy?his?massage?another?day,?Do?you?think?so,?dear?

        M:?Yes,?really?a?good?suggestion.

        (P,D作驚恐狀。A:發(fā)抖,D:揮汗)

        (P擋著電視怕被M、F發(fā)現(xiàn),K也為P作掩飾)

        P:?Mummy,?Do?you?feel?a?little?cold?

        K:?Yes,?I?can?feel?it.?(邊揮汗邊說冷)

        M:?No,?it’s?summer.?Really?hot,?do?you?catch?cold?

        P:?No,?No,?just?my?feeling.?(更加發(fā)抖,一不小心被B看到了電視)

        M:?Pirate,?what’s?behind?you??(疑問狀)

        P:?Oh,?nothing,?nothing!?(作驚恐狀)

        M:?Move?away?.little?Pirate!?(作氣憤狀)

        P:?Oh?no!?The?storm?will?come.?(捂臉作害怕狀)

        M:?Caribbean?Pirate!?What’s?a?bad?film!?Little?Pirate!??(氣憤狀)

        P:?Mummy,?I?surrender.?(作投降狀)

        M:?Daddy?,this?film?is?unfit?for?him?,?it?is?full?of?killing,force?and?negative?passion,?and?it?will?let?him?become?bad?!

        K:?I?know?that,?but?I?meat?to?let?him?watch?Tom?and?Jerry?and?he?like?it?very?much.?Yes??Pirate??(想轉(zhuǎn)移話題與Pirate站在同一戰(zhàn)線)

        P:?Yes,?a?very?clever?mouse?and?a?stupid?cat.?(作博學狀)

        M:?Dad,?don’t?let?him?watch?so?much?TV,?it?wastes?a?lot?of?time,?and?it?is?bad?for?his?eyesight.?He?may?become?short-sighted.?(誠懇狀)

        小品:“不差錢”

        (2009年中央電視臺春節(jié)聯(lián)歡晚會節(jié)目)

        Got the Money Anyway(舞臺上是一個餐廳的背景,寫著:“蘇格蘭情調(diào)”。本山大叔穿著中山裝,身上背著一串蒜頭,手上拿著野雞,拉著毛毛上場。)

        (This short play is set in a restaurant named "Scottish Taste / Feel." Uncle Zhao, in his customary Chinese tunic suit, enters, carrying a string of garlic on his back and a pheasant in hand, with his granddaughter Yadar in tow.)

        Uncle Zhao Here we are. 趙本山:到了。

        Yadar Here we are. 毛毛: 到了。

        Uncle Zhao It's the most expensive restrant in Tieling:蘇格蘭 調(diào)情~~~

        趙本山:這就是鐵嶺最貴的一家飯店。這不,蘇格蘭調(diào)情(tiáo qíng)。 Yadar You got it wrong –蘇格蘭情調(diào)!!

        毛毛: 爺爺,你念反了,蘇格蘭情調(diào)(qíng diào)。

        Uncle Zhao 情調(diào)(qíng diào) All right, . We're gonna have our meal here anyway. 趙本山:啊,情調(diào)?就擱這兒吃。

        Yadar But it's very expensive. 毛毛: 爺爺,這家老貴的啦。 Uncle Zhao So what? We've got the money, 30,000 yuan. Where's the bag? 趙本山:貴?咱帶錢了,帶三萬多塊,那包呢?

        Yadar What bag? 毛毛: 我沒拿包啊。

        Uncle Zhao The yellow one with the money in it.

        趙本山:裝錢那包,黃包。

        Yadar Oh no, I left it on the brick bed. 毛毛: 完了,讓我落炕上了。

        Uncle Zhao oh,what can I do? I do all this just for you ,how could you forget it! Any money left on you?

        趙本山:我說,你這孩子還能辦點事嗎?!這給你辦事,落炕上了還。兜里還有錢嗎?

        Yadar Let me see... (Fumbling) only 70-plus yuan.

        毛毛: 兜里,多少錢哪才?才70多塊錢。

        Uncle Zhao Here's 400 more.

        趙本山:我還有400。行,夠了。

        Yadar Still not enough. 毛毛: 這也不能夠啊。

        Uncle Zhao It’s ok. Waiter!

        趙本山:哎呀,夠不夠就這樣了。服務員!

        146 評論(13)

        相關(guān)問答