畢竟希兮
好奇的小獅子讀后感??從前有一只獅子,從小失去了父母。在動物園里,大家給它他分了一個狗媽媽,雖然這不是狗媽媽的親生孩子,但是狗媽媽把小獅子教得非常好。在教小獅子吃飯的同時,教會它飯前洗手;在一個好天氣里教會小獅子有禮貌待客;還在晚上給小獅子喂奶......最后,在小獅子要睡覺的時候,狗媽媽還給它唱搖籃曲。小獅子長大了,長的比狗媽媽還大啦!它站在狗媽媽的旁邊,狗媽媽變的非常渺小,這讓我不由自主地回想起生病時照顧我的媽媽,在我慢慢長大的同時,媽媽的頭上出現(xiàn)了越來越多的白發(fā),媽媽是多少的偉大,把所有的愛都給了我,自己卻越來越老了。
aprileatapple
不是說所有的孩子都有著害羞的性格,也不是所有的孩子都有著性格開朗的性格,面對孩子的害羞,家長的正確引導是至關(guān)重要的?!缎—{子品格養(yǎng)成故事》系列叢書,是英國獲獎暢銷繪本,對于孩子塑造性格起到很好的引導作用。讓家長從中學到如何培養(yǎng)孩子好的品格,讓孩子成為一個善良有擔當?shù)目鞓穼氊??!缎—{子,很害羞》講述的是一只又害羞又膽小的小獅子逐漸變成一只勇敢的小獅子的故事。打開繪本首先映入眼簾的是小獅子依偎在媽媽的懷里,眼神里流露著害怕的眼神,茫茫的草原上發(fā)生了什么事情?讓小獅子如此的害怕。小獅子獨自躲在草叢里,靜靜的觀察著草原上發(fā)生的一切,媽媽走來了,小獅子緊緊地靠在媽媽的懷里,連吼出來的聲音都是很小很小,估計連小獅子自己都聽不見自己的聲音;其它的獅寶寶都來玩耍了,唯獨小獅子躲在媽媽的懷里,不敢離開媽媽半步;獅爸爸和獅寶寶們在一起玩翻跟頭的游戲,但是小獅子還是蹲在一旁;草原上來了許多小伙伴,其它獅寶寶和小伙伴們開心地做著游戲,此時的小獅子卻躲在草叢里;上學的時間到了,小獅子還是不愿離開媽媽,當她見到許多不認識的小伙伴時,小獅子急忙跑到媽媽身邊;后來,又來了一只小豹子,兩個小伙伴很快就成為了好朋友,一起去玩耍了。小獅子的各種表現(xiàn)說明了小獅子心中藏著一個“害羞”,因為這個“害羞”在搗亂,讓小獅子沒有足夠的膽量和小伙伴們一起玩。面對小獅子的害羞,小獅子的爸爸媽媽和朋友沒有一個對她產(chǎn)生歧視的想法,而是采取各種積極有效的方法來幫助小獅子改變自己的性格,媽媽的溫柔安撫,爸爸的耐心鼓勵,朋友的熱情幫助,讓小獅子鼓足勇氣,將心中暗藏許久的“害羞”趕走了,最終養(yǎng)成了自信和勇敢的性格。小獅子害羞的性格在許多孩子身上也是存在的,寶貝在看到小獅子依偎在媽媽身邊的時候,說道:“媽媽,小獅子害怕了,我有時候也會害怕,但是我……,我現(xiàn)在已經(jīng)長大了,我不要害怕,我要保護媽媽?!睂⒆佣?,每一天的成長,都在積累各種成長經(jīng)驗。還記得寶貝上幼兒園的第一天的情景,當把寶貝送到班里的時候,看得出寶貝眼睛有點濕潤,但是孩子還是比較堅強,沒有讓眼淚流出來,這是寶貝第一次離開我們,獨自與“陌生人”度過的一天。接園的時候,寶貝非常開心,主動和老師說再見,回家路上還給我講幼兒園發(fā)生的故事,可以看出寶貝很快進入了角色,適應(yīng)了幼兒園的生活。說實話,寶貝第一天的表現(xiàn)讓我感到非常欣慰,孩子成功地邁出了第一步。面對孩子害羞的性格我們可以通過一些鍛煉,多帶孩子外出,接觸新鮮事物,結(jié)識新朋友,溫柔地鼓勵他向前、再向前一些,每天進步一點點,那個害羞的小怪物必將離孩子遠遠的。這里提醒一下,家長一定要注意自己的說話語氣哦!家長的耐心鼓勵,孩子的不斷進步,再害羞的孩子,膽子也能一點點大起來!
蘇瀟若之蘇蘇
The Lion and the Mouse 獅子和小老鼠▲One day, a Lion was taking a nap.Soon,a little Mouse came running by.He was in a hurry to get home.The Mouse did not see the Lion.So he ran right over the Lion’s nose!有一天,獅子正在打盹兒.不一會兒,一只小老鼠跑了過來。他急著要回家。小老鼠沒有注意到獅子。所以他徑直地從獅子的鼻子上跑了過去▲The Lion woke up with a loud roar.He grabbed the little Mouse with his big paw.“I’M GOING TO EAT YOU!”roared the lion.“YOU WOKE ME UP!”The Lion opened his big jaws.He was going to eat the little Mouse!“Dear Lion, please do not eat me!”said the Mouse.“I did not mean to wake you up. Please let me go!”獅子大聲咆哮著醒了。他用他那巨大的爪子一把抓住了小老鼠。“我要吃了你!”獅子咆哮道?!澳惆盐遗蚜耍 豹{子張開大嘴巴。他要吃了小老鼠!“親愛的獅子,請不要吃掉我!”小老鼠乞求道,“我不是故意弄醒你的。求你放我走吧!”▲The little Mouse kept talking and begging.“Dear Lion, please, please let me go!If you do, maybe one day I will help you.”The Lion laughed at the little Mouse.He laughed so hard that he could not stop.“You think you can help me?”he asked.“How could a little Mouse ever help me?”小老鼠不停地求饒?!坝H愛的獅子啊,求你了,求你放我走吧!如果你放了我,或許有一天,我能幫到你呢?!豹{子看著小老鼠笑了。他放聲大笑,甚至都停不下來了?!澳阌X得你能幫助我?”他問道?!耙恢恍±鲜笤趺磶臀??”▲“What a funny little Mouse you are!”said the Lion.“I think I will let you go.I am not that hungry, anyway.”The little Mouse was so happy!He ran off to his home.“Thank you, dear Lion!”he called.But the Lion did not hear him.He was still laughing too hard!獅子說道:“你真是一只有意思的小老鼠!”“我覺得我會放你走的。再說,我也沒有那么餓?!毙±鲜蟾吲d極了!他一路跑回了家。“謝謝你,親愛的獅子!”他大喊道。但是,獅子沒有聽見他的喊聲。他還在那狂笑不止呢?!鳤 few days later, the Lion was out walking.Suddenly, a hunter’s net trapped him.He was caught.The Lion roared and tried to get free.But he was trapped!The little Mouse was close by.He was taking a nap.The Mouse woke up when he heard the Lion roar.“The Lion needs my help,”he said.So he went to find the Lion.幾天之后,獅子在外面走路。突然,獵人的網(wǎng)將他罩住了。他被抓到了。獅子咆哮著,試圖獲得自由。但是,它還是被困住了。小老鼠就在附近。他在打盹兒。當他聽到獅子的吼聲,他醒了?!蔼{子需要我的幫助?!彼f道。于是,他出發(fā)去尋找獅子。▲The little Mouse saw the Lion in the hunter’s net.“I will help you, dear Lion,”he said.“Do not be silly, little Mouse,”said the Lion.“What can you do?No one can help me now!”“I can help you,”said the little Mouse.So the Mouse went to work.小老鼠看到,獅子被困在了獵人的網(wǎng)里面。說道:“我會幫助你,親愛的獅子?!薄安灰@么傻了,小老鼠,”獅子說道,“你能做什么?現(xiàn)在沒有人能幫我!”“我能幫你”。小老鼠說。于是他開始行動起來?!鳫e bit at the ropes with his little teeth.He bit and he chewed. He chewed and he bit.Then he bit and he chewed some more.It took the little Mouse a long time.But at last, the Lion was free!“How can I thank you?”asked the Lion.“What can I do for you?”他用他的小牙咬著繩子。他不停地咬呀,啃呀,啃呀,咬呀。慢慢地,他咬斷的繩子越來越多。小老鼠花了好長一段時間。但是最后,獅子還是重獲自由啦!“我該怎么感謝你?”獅子問道,“我能為你做些什么呢?”▲“Well, there is one thing,”said the Mouse.“I want to be your friend.”And so it was.The Lion and the Mouse became best friends.And the Lion learned this lesson:“A little friend can be the best friend of all!”“好吧,有一件事,”小老鼠說,“我想和你做朋友!”獅子答應(yīng)了。于是,獅子和小老鼠成為了最好的朋友。而且獅子還明白了一個道理:“雖然是個渺小的朋友,卻可以成為最好的朋友!”
不說客套話
A young lion prince is born in Africa, thus making his uncle Scar the second in line to the throne. Scar plots with the hyenas to kill King Mufasa and Prince Simba, thus making himself King. The King is killed and Simba is led to believe by Scar that it was his fault, and so flees the kingdom in shame. After years of exile he is persuaded to return home to overthrow the usurper and claim the kingdom as his own thus completing the "Circle of Life".譯為年幼的小獅子王在非洲大地誕生了,這(它的誕生)使他的叔叔刀疤只能位居第二的王座.刀疤密謀著聯(lián)合豺狼殺害國王木法沙和王子辛巴,這樣他自己就會成為國王.國王被殺害了而辛巴卻被刀疤欺騙認為是自己害死了父親(木法沙),于是辛巴充滿內(nèi)疚的離開了王國.經(jīng)過數(shù)年的流浪,他被說服回到故鄉(xiāng)去打倒篡奪者(刀疤),并且正式宣布王國是屬于自己的,從而辛巴完成了“生命的輪回”.《獅子王》(The Lion King)是迪士尼出品,由羅杰·艾勒斯、羅伯·明可夫聯(lián)袂執(zhí)導,馬修·布羅德里克、詹姆斯·厄爾·瓊斯、杰瑞米·艾恩斯等參與配音的一部歌舞冒險動畫電影。影片主要講述了小獅子王辛巴在眾多熱情的朋友的陪伴下,不但經(jīng)歷了生命中最光榮的時刻,也遭遇了最艱難的挑戰(zhàn),最后終于成為了森林之王,也在周而復(fù)始生生不息的自然中體驗出生命的真義。影片評價《獅子王》最早的名字是《叢林之王》,影片描述的是非洲大草原的動物王國的生活,實際上它的主題超越任何文化和國界,具有深刻的內(nèi)涵——生命的輪回、萬物的盛衰,一切都必須依照自然規(guī)律。愛、成長、生命、自我救贖這類有深遠意義的感性主題,在色彩鮮艷耀眼的非洲綴錦上,如同金子般散發(fā)出亮麗的永恒光彩。不僅必須給人以場景印象的審美體驗,聽覺上的愉悅享受,而且心靈上的震撼更是一個重要的環(huán)節(jié)。身體是理性的,生命卻是感性的。理性的身體之間只有同異的比對,但感性的生命之間往往會產(chǎn)生很多共鳴。影片中,彭彭和丁滿一句“卡庫拉瑪塔塔”就能治愈辛巴內(nèi)心的悲傷,恐怕理性上這似乎有些不可思議,可是對于觀眾而言,這便已然成為是一種精神,或者是一種態(tài)度,至少也算是一種符號。
優(yōu)質(zhì)英語培訓問答知識庫