久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          6

        • 瀏覽數(shù)

          96

        皛白白皛
        首頁(yè) > 英語(yǔ)培訓(xùn) > 英語(yǔ)翻譯助手

        6個(gè)回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時(shí)間排序

        丶沫小若

        已采納

        作為一名即將畢業(yè)并且已經(jīng)擬錄取為研究生的大學(xué)生,對(duì)畢業(yè)論文的準(zhǔn)備也有一陣子了。自己嘗試過(guò)很多文獻(xiàn)翻譯工具,也踩過(guò)很多雷,今天把我覺(jué)得不錯(cuò)的幾個(gè)工具推薦給大家,希望能對(duì)各位有所幫助。

        第一個(gè)就是deepl Pro。這款翻譯工具口碑非常不錯(cuò),可能很多人已經(jīng)用過(guò)這個(gè)了,這個(gè)也是我最近用的最頻繁文獻(xiàn)翻譯工具了。它支持一鍵翻譯整個(gè)文檔,而且字體、圖片格式都不會(huì)發(fā)生改變,并且沒(méi)有那么種嚴(yán)重的“機(jī)翻”的味道,翻譯的更加地道。你可以隨便編輯翻譯之后的文檔。還有一點(diǎn)就是,它的數(shù)據(jù)很安全,當(dāng)翻譯完成之后,網(wǎng)站會(huì)立即刪除所有文本文檔記錄,并且會(huì)對(duì)相應(yīng)鏈接加密。

        第二個(gè)就是QuillBot。這個(gè)是可以支持幫你潤(rùn)色文獻(xiàn)語(yǔ)句的,它可以幫你巧妙的替換掉一些不恰當(dāng)?shù)牡脑~匯語(yǔ)句,把他們替換為高級(jí)的形式,這個(gè)對(duì)查重的用戶還是非常有幫助的。

        個(gè)人感覺(jué)第一個(gè)和第二個(gè)搭配起來(lái)非常好用,基本是可以滿足大家的文獻(xiàn)相關(guān)的學(xué)習(xí)。下面再給大家推薦三個(gè)我覺(jué)得還比較不錯(cuò)的工具,大家也可以試一試。

        一個(gè)是scitranslate。這個(gè)翻譯工具也是很不錯(cuò)的,它的用法很簡(jiǎn)單,但是卻很實(shí)用。它最大的優(yōu)點(diǎn)就是不會(huì)改變?cè)墨I(xiàn)的排版,打開(kāi)之后點(diǎn)擊一下谷歌翻譯,就會(huì)成功翻譯出pdf里邊的內(nèi)容。同時(shí)會(huì)給你提供兩個(gè)類似平行世界的界面,一邊是英文文獻(xiàn),另一邊是翻譯過(guò)來(lái)的中文文獻(xiàn)翻譯。你可以通過(guò)兩邊進(jìn)行相互對(duì)照,達(dá)到更快的閱讀的目的,能夠更快地提高效率。

        還有一個(gè)是copytranslate。這個(gè)其實(shí)也比較好用,它為用戶們提供了很多種翻譯的方法,當(dāng)用戶輸入源語(yǔ)言時(shí)候,點(diǎn)擊選擇想翻譯的另一種語(yǔ)言,就會(huì)立刻翻譯出來(lái)。源語(yǔ)言包括很多種語(yǔ)言可以選擇。同時(shí),它里邊還包括很多翻譯引擎可以選擇,包括百度、谷歌、搜狗等??傊闷饋?lái)比較個(gè)性化,比較方便而且也很實(shí)用。但是也有它的缺點(diǎn),最大的缺點(diǎn)就是可能時(shí)不時(shí)的出現(xiàn)某些翻譯問(wèn)題。

        最后一個(gè)就是知云文獻(xiàn)翻譯。這款軟件可以對(duì)照PDF直接進(jìn)行翻譯,對(duì)于我們不太理解的地方,可以直接選中,然后點(diǎn)擊翻譯,這款軟件真的比較實(shí)用,很不錯(cuò)。

        以上都是我自己覺(jué)得用著還比較方便的工具,大家可以按著這幾個(gè)試一試,尋找一款自己用著舒服的,或者互相搭配著使用,希望能幫到大家。

        英語(yǔ)翻譯助手

        166 評(píng)論(8)

        阿菈VinU菟

        英語(yǔ)論文翻譯軟件好用的如下:

        1、CNKI翻譯助手。CNKI翻譯助手是“中國(guó)知網(wǎng)”開(kāi)發(fā)的大型在線輔助翻譯系統(tǒng),詞匯、句子均可進(jìn)行翻譯檢索。系統(tǒng)對(duì)翻譯請(qǐng)求中的每個(gè)詞給出準(zhǔn)確翻譯和解釋,同時(shí)給出大量與翻譯請(qǐng)求在結(jié)構(gòu)上相似、內(nèi)容上相關(guān)的例句。

        2、Google語(yǔ)言工具。Google語(yǔ)言工具界面更友好。不僅支持中文與英文互譯,也可以直接與英、法、德、等大語(yǔ)種或捷克、朝鮮語(yǔ)等小語(yǔ)種進(jìn)行語(yǔ)無(wú)倫次的互譯??偟脕?lái)說(shuō) google 的翻譯功能很強(qiáng)大。

        3、Yahoo在線翻譯。和谷歌相似,提供多種語(yǔ)言的全文翻譯,翻譯準(zhǔn)確率較高。

        4、微軟WindowsLive在線翻譯。這是軟件專門用于提供翻譯服務(wù)的網(wǎng)站,微軟的翻譯還是相當(dāng)準(zhǔn)確的,每次最多翻譯500字,同時(shí)也提供網(wǎng)站全站翻譯,支持多種語(yǔ)言。

        5、金山愛(ài)詞霸。最老牌的在線詞典。詞匯主要是從金山詞霸整理而來(lái),解釋權(quán)威準(zhǔn)確;用戶也可以添加愛(ài)心詞典,這部分詞匯的準(zhǔn)確性無(wú)法保證。常用詞匯提供了真人發(fā)音和相關(guān)詞匯釋意。

        6、海詞在線詞典。海詞在線詞典由在美國(guó)印第安納大學(xué)的中國(guó)留學(xué)生范劍淼創(chuàng)建。正式使用于2003年11月27日(美國(guó)的感恩節(jié))。詞匯主要由計(jì)算機(jī)生成,準(zhǔn)確性相對(duì)愛(ài)詞霸弱,但是它提供了大量例句并且有發(fā)音,可以幫助矯正發(fā)音問(wèn)題。

        7、百度詞典。百度詞典的釋義來(lái)自譯典通,并且沒(méi)有太大改進(jìn),無(wú)拼寫提示無(wú)發(fā)音,基本上沒(méi)有什么特點(diǎn)。類似于Handbook一類的工具書。

        173 評(píng)論(15)

        歐陽(yáng)安Muse

        問(wèn)題一:助手英文怎么讀 assistant 英 [?'s?st(?)nt] 美 [?'s?st?nt] n. 助手,助理,助教 adj. 輔助的,助理的;有幫助的 問(wèn)題二:“助手”用英文怎么說(shuō)? assistant 望采納! 問(wèn)題三:手機(jī)助手用英語(yǔ)怎么表達(dá) 手機(jī)助手 iphone; for Android; for iphone; PC suite; [例句]新機(jī)支持個(gè)人助手功能,但不是iPhone4S的Siri,而是簡(jiǎn)單叫做手機(jī)助手。 And the new phone did have a personal assistant, but unlike being called Siri-as it is on the iPhone4S-it was simply called'Assistant '. 問(wèn)題四:助手的英語(yǔ)翻譯 助手用英語(yǔ)怎么說(shuō) 你好! 助手 assistant 英[??s?st?nt] 美[??s?st?nt] n. 助手,助理; [化學(xué)] (染色的) 助劑; 輔助物; 店員,伙計(jì); adj. 助理的; 輔助的; 有幫助的; 副的; [例句]Kalan called his assistant, Hashim, to take over while he went out 考蘭叫助理哈希姆在自己外出時(shí)代理其職。 問(wèn)題五:高級(jí)助手英語(yǔ)怎么說(shuō) senior assistant 問(wèn)題六:誰(shuí)給我一個(gè)看大片的網(wǎng)址 20分 mmxxd頂 問(wèn)題七:手機(jī)助手英文名翻譯 cellphone assistant 問(wèn)題八:i蘋果助手用英語(yǔ)怎么說(shuō) i蘋果助手用英語(yǔ):iPhone assistant 問(wèn)題九:我要他當(dāng)我的助手 用英語(yǔ)怎么說(shuō)?? I want him as my assistant

        106 評(píng)論(10)

        好食物一起分享

        很多人都深受文獻(xiàn)翻譯時(shí)的苦惱,這個(gè)時(shí)候好的翻譯軟件就會(huì)事半功倍。接下來(lái)我要推薦四款很好用的翻譯軟件。第一個(gè):百度翻譯軟件現(xiàn)在人們使用最多的可能就是百度的服務(wù)器,百度這些年也在努力發(fā)展別的剛需,比如百度翻譯的準(zhǔn)確率就很高,只要可以把文獻(xiàn)的資料進(jìn)行翻譯,最后就可以得到比較準(zhǔn)確的中文文獻(xiàn),但是很不方便的是可能你需要自己去不斷的粘貼復(fù)制,在這個(gè)期間,可能會(huì)遇到格式混亂,以至于你無(wú)法快速的找到自己需要的那一句話。第二個(gè):有道詞典很多人對(duì)于有道詞典都不陌生,他也是很值得依賴的翻譯軟件,他的準(zhǔn)確率高,相對(duì)于百度來(lái)說(shuō)他的頁(yè)面會(huì)更加好看,而且他的所有句子都可以找到相對(duì)應(yīng)的例句,但是唯一的缺陷就是他不可以完全的翻譯所有的軟件,而且對(duì)于專業(yè)術(shù)語(yǔ)他的翻譯準(zhǔn)確率不高。第三個(gè):wps很多人都知道wps是可以進(jìn)行文檔等創(chuàng)作和編輯的,但是很少有人知道他的翻譯軟件也是很好用的,只要你在這個(gè)軟件上打開(kāi)文檔,你就可以利用他的翻譯直接翻譯全文,相對(duì)于其他的軟件,他最大的優(yōu)勢(shì)就是可以在不破壞他原有的格式的情況下,進(jìn)行翻譯全文。這樣對(duì)于需要在較短時(shí)間內(nèi)對(duì)于全文的把握更為全面的人來(lái)說(shuō),是有非常大的優(yōu)勢(shì)的。第四個(gè):秒翻這個(gè)是個(gè)比較小眾的軟件,雖然沒(méi)什么名氣,但是他的功能非常有用,你可以直接將圖片導(dǎo)入其中,他就可以進(jìn)行翻譯,而且不會(huì)影響到原有文檔的排版,你也可以進(jìn)行選擇,這樣就可以篩選出一些較為難的詞匯,有助于后期的學(xué)習(xí)。所以在所有推薦的app中,這個(gè)雖然很小眾,但是他的功能十分強(qiáng)大。

        275 評(píng)論(9)

        Lydia胖胖

        英語(yǔ)翻譯器帶發(fā)音有百度翻譯、有道翻譯、米樂(lè)詞典app。

        1、百度翻譯。

        百度翻譯有網(wǎng)頁(yè)、APP、百度小程序等,除了文本、網(wǎng)頁(yè)翻譯外,還推出了文檔翻譯、圖片翻譯、拍照翻譯、語(yǔ)音翻譯等多模態(tài)的翻譯功能,以及海量例句、權(quán)威詞典等豐富的外語(yǔ)資源,實(shí)用口語(yǔ)、英語(yǔ)跟讀、英語(yǔ)短視頻、AI背單詞等外語(yǔ)學(xué)習(xí)功能,滿足用戶多樣性的翻譯需求和學(xué)習(xí)需求。

        2、有道翻譯。

        有道翻譯提供即時(shí)免費(fèi)的中文、英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、越南語(yǔ)、印尼語(yǔ)、意大利語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、泰語(yǔ)全文翻譯、網(wǎng)頁(yè)翻譯、文檔翻譯服務(wù)。

        3、米樂(lè)詞典app。

        米樂(lè)詞典app是一件非常專業(yè)的英語(yǔ)翻譯軟件。主要功能是幫助用戶更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。作為一款助手型app,app分四個(gè)部分:詞典,翻譯和單詞本和設(shè)置,極大地滿足了用戶在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)的一些需求。

        351 評(píng)論(10)

        洋洋怕狗子

        英文學(xué)術(shù)文獻(xiàn)翻譯的軟件有很多,羅列后分為以下三個(gè)類型:

        根據(jù)泛讀→精讀→學(xué)習(xí)英語(yǔ)

        第一類是需要泛讀英文文獻(xiàn)材料,就需要一個(gè)軟件能夠大段大段的翻譯,這個(gè)時(shí)候不要求翻譯的一個(gè)精準(zhǔn)度,只要求能夠大概的意思能夠翻譯到位,不要把專業(yè)詞匯翻譯成口語(yǔ)化的詞匯就行。這一類一般常用的知云文獻(xiàn)翻譯,一篇文獻(xiàn)它可以給你廣泛性的進(jìn)行翻譯,可以初步的對(duì)摘要進(jìn)行一個(gè)整體的了解,來(lái)判斷這篇文獻(xiàn)是不是符合要求。

        第二類是精讀的時(shí)候往往需要去對(duì)其中某一段的意思,做一個(gè)詳細(xì)的翻譯。這個(gè)時(shí)候推薦百度翻譯、谷歌翻譯和歐路詞典結(jié)合,百度翻譯能翻譯出一些學(xué)術(shù)性的詞匯,但是對(duì)一些你特別想要了解的詞匯,還是需要借助詞典來(lái)進(jìn)行補(bǔ)充,也非常適合你平時(shí)想在iPad上面進(jìn)行學(xué)習(xí)和翻譯。

        第三類是精讀的同時(shí)還希望能夠把不認(rèn)識(shí)的單詞都給記錄下來(lái),一般用的是一個(gè)插件Burning Vocabulary,這個(gè)插件可以在網(wǎng)頁(yè)上把不認(rèn)識(shí)的單詞通過(guò)雙擊給你展示出來(lái),然后你可以復(fù)制在自己的word里頭,甚至可以導(dǎo)入到不背單詞里頭進(jìn)行學(xué)習(xí)。

        88 評(píng)論(13)

        相關(guān)問(wèn)答