殘殃之暮
例句
And, if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor not a new balance of power but a new world of law, where the strong are just, and the weak secured, and the peace preserved.如果合作的灘頭陣地能逼退猜忌的叢林,那么就讓雙方共同作一次新的努力; 不是建立一種新的均勢,而是創(chuàng)造一個新的法治世界,在這個世界中,強者公正,弱者安全、和平將得到維護。
new balance翻譯和new balance的發(fā)音,專業(yè)的英語學者們表示,我們可以通過音標來對這個詞組進行學習發(fā)音,[b?l?ns]這是new balance的標準發(fā)音,而簡單的中文發(fā)間就是“牛班愣斯”所以,很多的商家們,也通過發(fā)音將new balance,翻譯成中文的“紐巴倫”。這就是中文紐巴倫品牌的源來。
?new balance的翻譯和new balance發(fā)音,在我們的中文中還有一種叫法“新百倫”。New大家都知道,翻譯成中文,就是“新”的意思。故,很多的商家們,也將new balance品牌,稱之為“新百倫”所以,我們的銷售市場上,紐巴倫、新巴倫,其實是一個品牌,都是慢跑鞋之王,國際大品牌new balance的中文版,消費者們,在購買這幾種叫法的鞋子時,都不必再十分糾結,不知道這個品牌鞋子到底究竟有什么不同,它們其實都是同為一種品牌。
蛋糕上的草莓1
就一種啊,new balance。
新百倫是NewBalance美國跑鞋。紐巴倫是國內的,它原來是NewBalance在中國的一個代理現在兩家鬧掰了,英文名字叫newbarlun。雖然兩個牌子的鞋上都有大寫字母N,但是買的時候千萬注意別買錯了,兩個價格還是有些差距的。
杰克貝老師
“newbunren”的中文意思是”新百倫“。New bunren是新百倫(中國)體育用品有限公司旗下品牌。主要產品有“New bunren”(總統(tǒng)慢跑鞋)和“New bunren kids”(總統(tǒng)慢跑鞋·兒童)兩大類,致力于為年輕都市族群和青少年兒童提供舒適鞋款及高品質的著裝生活體驗。newbalance.簡稱NB他以前的中國名字是叫紐巴倫,后來被紐巴倫做差了,取消中國紐巴倫的經營權,然后退出中國市場,過一段時間回來發(fā)現紐巴倫已經注冊了!所以newbalance不能叫紐巴倫。但是為了接中國地氣總要有個中國名字撒所以就改成叫新百倫,一直用到今天,所以大部分中國人就曉得新百倫,不曉得英文的newbalance.但是新百倫也被國人注冊了。所以就只能叫NB了。所以按照中國法律來現在的新百倫就是你說的那個標志newbunren.他的全稱是新百倫中國體育用品有限公司!也是正規(guī)產品,質量和NB差不多,款式也可以,畢竟NB一雙600多,這個鞋子200到300之間都可以買到。確實物美價廉,鞋子質量也是杠杠的,這個公司的前身是琪爾特公司,旗下有巴布豆品牌,這家公司應該是廣東最早做研發(fā)開發(fā)鞋子的,是一家大公司。所以大家可以放心購買。今年賺錢越來越難了,還是多支持國貨吧!??!