吃貨稱霸999
You speak English very well.之所以用'Speak English very well' focuses on your ability to do the speaking, your skill.之所以用'Speak English very well'這里 用”well“注重你掌握說(shuō)英語(yǔ)的技能非常好。'Speak good English' focuses on the language itself, and that the kind of English you speak is very good. The sentences are right, the vocabulary is right, etc.如果用"good“則是 注重于英語(yǔ)本身;就是指你能把某一種英語(yǔ)說(shuō)得很好(比如說(shuō)英式英語(yǔ))。句子都沒(méi)錯(cuò),詞匯表是正確的,等。
心如蝶舞
1、你的英語(yǔ)說(shuō)的真好——Your English is very good;You speak very good English;You speak really good English;You speak English very well。 2、英語(yǔ)是世界上使用較廣泛的語(yǔ)言,英語(yǔ)包含約49萬(wàn)詞,外加技術(shù)名詞約30萬(wàn)個(gè),是詞匯最多的語(yǔ)言,也是歐盟以及許多國(guó)際組織以及英聯(lián)邦國(guó)家的官方語(yǔ)言,擁有世界第三位的母語(yǔ)使用者人數(shù),僅次于漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)母語(yǔ)使用者人數(shù)。
candy00606
You speak English very well是句子“你英語(yǔ)說(shuō)的真好”的翻譯。在這里要注意使用“you”而不是“your”。
天棚元帥
your English is pretty good你的英語(yǔ)好屌 your accent is pretty good你的口音好棒you speak English very well你英語(yǔ)說(shuō)的真不錯(cuò)
獅子貓的吃路
咱們先用所謂的中國(guó)式英語(yǔ)來(lái)翻譯一下:
You speak English very well.
Your spoken English is very good.
如果有人寫(xiě)成??You speak English ?is very good? ,這是錯(cuò)誤的,錯(cuò)誤的,錯(cuò)誤的,一定要注意。錯(cuò)誤的原因well是副詞,副詞修飾動(dòng)詞,good是形容詞,形容詞修飾的是系動(dòng)詞和名詞,speak是動(dòng)詞,需要well這個(gè)副詞修飾。Your spoken English 這是一個(gè)名詞,用good形容詞來(lái)修飾就對(duì)了。
日常英語(yǔ)翻譯的話跟中國(guó)式英語(yǔ)有點(diǎn)不同,但是意思是一樣,對(duì)于這句我們通常會(huì)說(shuō)
Your english is so good!
翻譯成上面的語(yǔ)句更符合實(shí)際應(yīng)用。
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)