憑海而居
conference,session和meeting的區(qū)別如下:
1、meeting
指會議,集會,可指各種大小規(guī)模的會議,是普通用詞。是各類人為了某一目的進行聚會的通用總體稱謂。它的最初意思是指與某人見面或聚首。
2、session
指法庭之休庭期,會議之會期。也可指大學的學期或一段上課時間,也可指一系列的(conference)中的一次。
3、conference
是指正式的會議,通常持續(xù)幾天,有一個特定的主題,將有共同愛好目的的人聚集到一起,在討論會上經(jīng)常發(fā)生正規(guī)討論。
擴展資料:
1、表示會議的詞語
與conference,session和meeting相近的表示會議的詞語還有Assembly,Caucus,Colloquium,?Colloquy,Commission,Committee,Conclave,Congress,?Convention,?Convocation,Council,Discussion,F(xiàn)orum,Panel,Powwow,Roundtable, Seminar,Symposium,Synod,Parley,Social Gathering,Workshop等。
2、conference,session和meeting例句
1)在北京的水立方的旁邊就有一個叫做National Conference center的地方;
2)CPPCC?中國人民政治協(xié)商會議 Chinese People's Political Consultative Conference的縮寫;
3)Can we have a?meeting?to discuss?that? 我們可以開會來討論那件事嗎?
4)What time is the meeting??什么時候開會?
5)The course is made up of 12 two-hour sessions. 這門課總共上12次,每次兩小時。sessions還常用于課程的意思。
6)The court is now in session .?法庭現(xiàn)在正在開庭。
木木停留
MICE,中文意思,老鼠 一 MICE,即Meeting(會議)、Incentive(獎勵旅游)、Conference(大型企業(yè)會議)、Exhibition(活動展覽)的第一個字母大寫組成,是會展的英文縮寫。 MICE是是繼M&E(meeting&exhibtion)后產(chǎn)生的一種對會展更全面的解釋。會展,從字面意義上可以解釋成會議和展覽,但由于在舉辦會展的過程中所涉及的其他活動,因此他的范圍就擴大到獎勵旅游及節(jié)事活動。 會展的起源就是最早的集市,他出現(xiàn)在古代中國奴隸社會2000多年前《呂氏春秋·勿耕》就有“祝融作市”,1798年內(nèi)務部長德納夫沙陀提議法國舉辦了世界第一個由政府舉辦的工業(yè)產(chǎn)品大眾展,這是近代工業(yè)展覽會的開端,首屆世博會是1851年英國海德公園水晶宮的萬國工業(yè)大展覽會,而之后當時輝煌一時的水晶宮在一場大火中化為灰燼至今仍是人們的一大遺憾,如今只能看到水晶宮的畫稿。 MICE的分類:我國會展行業(yè)標準展會按內(nèi)容分為綜合性展會、專業(yè)性展會、消費性展會;按規(guī)模分為國際性,全國性,以及地方性展會和獨家展覽會;按會展本身的性質(zhì)又可分為贏利性和非贏利性。 MICE的分部:世界最著名的展覽國家是德國和法國,最好的會議舉辦地是新加坡。在我國北京占展覽25%上海18%廣州8% MICE的國際標準:目前比較權(quán)威的是UFI認證。 ps:參展商如何正確參展 1.謹慎做出參展決定 2.積極配合展前宣傳 3.加強培訓參展人員 4.精心策劃展臺設計 5.用心收集展會信息 6.重視展會后期工作 二 即Money, ideology, compromise和ego的簡寫,某些人被說服去做間諜的主要原因
我是娜弟
比較常用的是:meng,connce。
或多人,表示偶然的或擬定的,短暫的或持續(xù)的聚會,它的用途很廣,可用于日常普通場合,也可用于特殊的或官方的正式場合。
co專門性的正式會議,常用于就某個重大問題進行專門研究或交換意見的討論會、協(xié)商會等。
gathe指非正式的集會,常用于群眾性的活動(像聯(lián)歡會等)。
小魚愛嘟嘟1206
1、meeting指會議,集會,可指各種大小規(guī)模的會議,是普通用詞。
英文釋義:an event at which people meet to discuss and decide things.
常用的搭配有summit meeting 峰會,press meeting記者招待會議,emergency meeting緊急會議等的用法。
2、session指法庭之休庭期,會議之會期。也可指大學的學期或一段上課時間,也可指一系列的(conference)中的一次。
英文釋義:a formal meeting or group of meetings, especially of a law court or parliament
3、conference一般多指較大型,正式的會議。
例如CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)中國人民政治協(xié)商會議。
英文釋義:a large formal meeting where a lot of people discuss important matters such as business, politics, or science, especially for several days.
常見的表達會議的單詞:
congress
指為討論某些重大問題而由各地,各方代表參加的會議,如中國代表大會NPC(National People's Congress);Congress 之美國國會。
英文釋義:a formal meeting of representatives of different groups, countries etc, to discuss ideas, make decisions etc.
convention
指社會行為準則,社會習俗,慣例;也指社團,政黨等為某一特殊目的(如,選舉候選人)召開的大會。例如,Geneva Convention 日內(nèi)瓦公約。
英文釋義:a large formal meeting for people who belong to the same profession or organization or who have the same interests.
rally
(指人)集合起來(尤指重新努力, 如失敗後或有危險﹑ 需要等時),也常指部隊重新集結(jié)。
英文釋義:a large public meeting, especially one that is held outdoors to support a political idea, protest etc.
優(yōu)質(zhì)英語培訓問答知識庫