薄荷點點
我很想忘記過去,卻怎么也忘不掉I really want to forget things in the past, but whatever I tried, I still couldn't.
阿里上市前
有多種說法,最常用的建議是:I really(千萬別用very much,那是典型中文英語) want to forget the past, but just(體現(xiàn)程度,很真切自然的表達(dá)方式) can't let it go(放不下,比直接翻譯好).希望幫到
頭發(fā)長很慢
英語翻譯我很想忘記過去,卻怎么也忘不掉
英文翻譯:I want to forget the past, but I can't forget it anyway.
重點詞匯釋義:
忘記:forget;?slip from one's memory;?overlook;?neglect;?disremember
過去:go over;?pass by;?in [of] the past;?formerly;?previously
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫