久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          6

        • 瀏覽數(shù)

          345

        lostangelus
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 昨日重現(xiàn)英文歌譜

        6個(gè)回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時(shí)間排序

        pochacco要加油

        已采納

        《昨日重現(xiàn)》是《生命因你而動(dòng)聽》電影的主題曲?!渡蚰愣鴦?dòng)聽》是由斯蒂芬·赫瑞克執(zhí)導(dǎo),理查德·德萊弗斯、奧林匹亞·杜卡基斯等主演的劇情片,于1995年在美國(guó)上映。

        該片主要講述了心懷遠(yuǎn)大理想的作曲家格蘭·霍蘭為了掙錢完成他的事業(yè),在一所中學(xué)任音樂教師,致力于通過自己的方式培養(yǎng)學(xué)生對(duì)音樂的興趣。

        《昨日重現(xiàn)》中英文對(duì)照歌詞如下:

        When I was young

        當(dāng)我小時(shí)候

        I'd listen to the radio

        聆聽收音機(jī)

        Waiting for my favorite songs

        等待著我最喜歡的歌曲

        When they played I'd sing along

        當(dāng)歌曲播放時(shí)我和著它輕輕吟唱

        It made me smile

        我臉上洋溢著幸福的微笑

        Those were such happy times

        那時(shí)的時(shí)光多么幸福

        and not so long ago

        且它并不遙遠(yuǎn)

        How I wondered

        我記不清

        where they'd gone

        它們何時(shí)消逝

        But they're back again

        但是它們?cè)俅位卦L

        just like a long lost friend

        像一個(gè)久無音訊的老朋友

        All the songs I love so well

        所有我喜愛萬分的歌曲

        Every shalala every wo'wo

        每一個(gè)shalala每一個(gè)wo‘wo

        still shines

        仍然光芒四射

        Every shing-a-ling-a-ling

        每一個(gè)shing-a-ling

        that they're starting to sing

        每一個(gè)他們開始唱的

        so fine

        都如此悅耳

        When they get to the part

        當(dāng)他們唱到他

        where he's breaking her heart

        讓她傷心之處

        It can really make me cry

        我哭泣

        just like before

        像從前那樣

        It's yesterday once more

        昨日重現(xiàn)

        Shoobie do lang lang

        無比惆悵

        Shoobie do lang lang

        無比惆悵

        Looking back on

        回首往事

        how it was in years gone by

        回望曾經(jīng)

        And the good times that I had

        幸福時(shí)光

        makes today seem rather sad

        今日已滄海桑田

        So much has changed

        變了很多

        It was songs of love

        那是舊情歌

        that I would sing to them

        我唱給他們的

        And I'd memorise each word

        至今我仍能記得每一個(gè)文字

        Those old melodies

        那些舊旋律

        still sound so good to me

        仍然悅耳動(dòng)聽

        As they melt the years away

        可以把歲月融化

        Every shalala every wo'wo

        每一個(gè)shalala每一個(gè)wo‘wo

        still shines

        仍然光芒四射

        Every shing-a-ling-a-ling

        每一個(gè)他們開始唱的shing-a-ling

        that they're starting to sing

        每一個(gè)他們開始唱的

        so fine

        都如此悅耳

        All my best memories

        我美好的回憶

        come back clearly to me

        都清晰地浮現(xiàn)在眼前

        Some can even make me cry

        我哭泣

        just like before

        像從前那樣

        It's yesterday once more

        昨日重現(xiàn)

        Shoobie do lang lang

        無比惆悵

        Every shalala every wo'wo

        每一個(gè)shalala每一個(gè)wo‘wo

        still shines

        仍然光芒四射

        Every shing-a-ling-a-ling

        每一個(gè)shing-a-ling

        that they're starting to sing

        他們開始唱的

        so fine

        都如此悅耳

        Every shalala every wo'wo still shines

        每一個(gè)shalala每一個(gè)wo‘wo,仍然光芒四射

        昨日重現(xiàn)英文歌譜

        352 評(píng)論(12)

        木葉星海

        歌曲名:《昨日重現(xiàn)》

        原唱:卡朋特樂隊(duì)

        填詞:理查德·卡朋特,約翰·貝蒂斯

        譜曲:理查德·卡朋特,約翰·貝蒂斯

        歌詞:

        When I was young

        當(dāng)我小時(shí)候

        I'd listen to the radio

        聆聽收音機(jī)

        Waiting for my favorite songs

        等待著我最喜歡的歌曲

        When they played I'd sing along

        當(dāng)歌曲播放時(shí)我和著它輕輕吟唱

        It made me smile

        我臉上洋溢著幸福的微笑

        Those were such happy times

        那時(shí)的時(shí)光多么幸福

        and not so long ago

        且它并不遙遠(yuǎn)

        How I wondered

        我記不清

        where they'd gone

        它們何時(shí)消逝

        But they're back again

        但是它們?cè)俅位卦L

        just like a long lost friend

        像一個(gè)久無音訊的老朋友

        All the songs I love so well

        所有我喜愛萬分的歌曲

        Every shalala every wo'wo

        每一個(gè)shalala每一個(gè)wo‘wo

        still shines

        仍然光芒四射

        Every shing-a-ling-a-ling

        每一個(gè)shing-a-ling

        that they're starting to sing

        每一個(gè)他們開始唱的

        so fine

        都如此悅耳

        When they get to the part

        當(dāng)他們唱到他

        where he's breaking her heart

        讓她傷心之處

        So much has changed

        變了很多

        It was songs of love

        那是舊情歌

        that I would sing to them

        我唱給他們的

        And I'd memorise each word

        至今我仍能記得每一個(gè)文字

        Those old melodies

        那些舊旋律

        still sound so good to me

        仍然悅耳動(dòng)聽

        As they melt the years away

        可以把歲月融化

        Every shalala every wo'wo

        每一個(gè)shalala每一個(gè)wo‘wo

        still shines

        仍然光芒四射

        Some can even make me cry

        我哭泣

        just like before

        像從前那樣

        It's yesterday once more

        昨日重現(xiàn)

        Shoobie do lang lang

        無比惆悵

        Every shalala every wo'wo

        每一個(gè)shalala每一個(gè)wo‘wo

        still shines

        仍然光芒四射

        Every shing-a-ling-a-ling

        每一個(gè)shing-a-ling

        that they're starting to sing

        他們開始唱的

        so fine

        都如此悅耳

        Every shalala every wo'wo still shines

        每一個(gè)shalala每一個(gè)wo‘wo,仍然光芒四射

        擴(kuò)展資料:

        《昨日重現(xiàn)》(Yesterday Once More)是卡朋特樂隊(duì)演唱的歌曲,始創(chuàng)于1973年。理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應(yīng)七十年代早期的懷舊風(fēng)創(chuàng)作了這首歌曲。

        歌曲曾入圍奧斯卡百年金曲,在美國(guó)Billboard榜單和英國(guó)流行音樂排行榜上都得亞軍的成績(jī),名列1973年的國(guó)際公信榜單曲排行榜和美國(guó)Billboard?Easy Listening第一位,現(xiàn)在這首歌已成為永恒暢銷單曲之一。

        此外,法國(guó)歌手Claude Fran?ois翻唱了該曲,芬蘭也有歌手也將此歌改編成芬蘭語。

        280 評(píng)論(13)

        maodougouzaizi

        這有可能是音程,要一起彈

        131 評(píng)論(8)

        耶麗芙小熊

        歌曲:昨日重現(xiàn)歌手:卡朋特 ? 搜索 "昨日重現(xiàn)"mp3 when i was young i'd listen to the radio waiting for my favorite songswhen they played i'd sing along,it make me smile.http://220.181.27.54/lyrics/30/30665.html查看完整歌詞>>

        100 評(píng)論(11)

        Tequila1114

        中文名:昨日重現(xiàn) 英文名:Yesterday Once More演唱者:卡倫·卡本特作詞者:理查德.卡朋特作曲者:約翰.貝迪斯發(fā)行時(shí)間:1973年地區(qū):美國(guó)語言:英文所屬專輯:Now & Then音樂風(fēng)格:流行,軟搖滾歌曲原唱:卡朋特樂隊(duì) 卡朋特樂隊(duì)(Carpenters)是美國(guó)歌星理查德·卡朋特和卡倫·卡朋特兄妹二人組成的演唱組合歌詞:When I was young 當(dāng)我年輕時(shí)I'd listen to the radio 我喜歡聽電臺(tái)廣播Waiting' for my favorite songs 等待我最喜愛的歌When they played I'd sing along 我常隨著一起清唱It made me smile. 笑容滿面Those were such happy times 那段多么快樂的時(shí)光And not so long ago 并不遙遠(yuǎn)How I wondered where they'd gone 我是多么想知道他們?nèi)チ四膬築ut they're back again 但是它們又回來了Just like a long lost friend 像一位久未謀面的舊日朋友All the songs I loved so well. 那些歌我依舊喜歡Every Sha-la-la-la每一聲 Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-oStill shines 仍然閃亮Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-lingThat they're starting' to sing's 當(dāng)他們開始唱時(shí)So fine. 如此歡暢When they get to the part 當(dāng)他們唱到Where he's breakin' her heart 他讓她傷心的那一段時(shí)It can really make me cry 我真的哭了Just like before 一如往昔It's yesterday once more. 這是昨日的重現(xiàn)

        200 評(píng)論(13)

        木魚199210

        《昨日重現(xiàn)》When I was yong, 當(dāng)我年輕時(shí),I’d listen to the radio, 常聽收音機(jī),Waiting for my favorite songs。 等待心愛的歌曲。When they played I’d sing along, 聽到播放時(shí)便隨聲歌唱。It made me smile。 這使我歡暢。 Those were such happy times, 那時(shí)多么幸福的時(shí)刻!And not so long ago。 就在不久以前。How I wondered where they’d gone。 我想知道他們?cè)ズ翁?,But they’re back again, 但我所有深愛的歌曲Just like a long lost friend。 他們現(xiàn)在又回來,All the songs I love so well。 正如老友失散又重聚。 Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-laEnery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍閃爍,Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,That they’restarting to sing so fine。他們又開始唱得如此動(dòng)聽。 When they get to the part 當(dāng)他們唱到一個(gè)地方Where he,s breaking her heart, 令她傷心斷腸,It can really make me cry, 這真能叫我哭出來,Just like before, 正如從前一樣,It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重來 Looking back on how it was 回頭看In years gone by, 歲月如何消逝And the good time that I had 這些過去的好時(shí)光Makes today seem rather sad。 使今天顯得令人哀傷。So much has changed。 變化多大??! It was songs of love 我向他們唱That I would sing to them, 愛的歌曲。And I’d memorize each word, 我會(huì)記住每一句歌詞。Those old melodies 那些古老的曲調(diào),Still sound so good to me, 在我聽來還是那么好,As they melt the years away。 好像他們把歲月融消。 Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-laEnery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍閃爍,Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,That they’restarting to sing so fine。他們又開始唱得如此動(dòng)聽。 All my best memories 我所有美好的記憶Come back clearly to me。 清晰的重現(xiàn)。Some can even make me cry, 有一些仍能使我哭出來,Just like before, 正如從前一樣,It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重來。 Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-laEnery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍閃爍,Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,That they’restarting to sing so fine。他們又開始唱得如此動(dòng)聽。

        287 評(píng)論(11)

        相關(guān)問答