mutouchoupihai
一般的用法是consider 或者think。比如說(shuō),I will consider that或者I will think about it。但也有用別的句子表達(dá)考慮意思的情況,等我等會(huì)兒補(bǔ)充給你
瀟瀟若雨
一、考慮的英文是consider,音標(biāo)英 [k?n?s?d?(r)]、美 [k?n?s?d?r ]。
二、釋義:
1、vt.& vi.考慮;把(某人,某事)看作…,認(rèn)為(某人,某事)如何;考慮,細(xì)想
The?young?man?is?dead.?We?have?only?to?consider?the?living.
這位年輕人已經(jīng)死了。我們只能考慮在生之人。
2、vt.考慮;認(rèn)為;以為;看重
I?meditate?on?your?precepts?and?consider?your?ways.
我要默想你的訓(xùn)詞、看重你的道路。
3、vi.仔細(xì)考慮;深思
Be?aware?and?consider?your?choices?to?maintain?your?health?and?personal?safety.
要小心并深思你的選擇,維持你的健康和個(gè)人安全。
三、詞源解說(shuō):
14世紀(jì)晚期進(jìn)入英語(yǔ),直接源自古法語(yǔ)的considerer;最初源自拉丁語(yǔ)的considerare,意為仔細(xì)看,觀察。
擴(kuò)展資料:
一、詞語(yǔ)用法:
v. (動(dòng)詞)
1、consider的基本意思是用腦細(xì)想和斟酌,也可表示為找到結(jié)論而想方設(shè)法,還可以表示限定在確定的觀點(diǎn)上,即“認(rèn)為”。引申可表示“關(guān)心”“顧及”“體諒”等。
2、consider作“考慮”解時(shí),可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞可接名詞、代詞、動(dòng)名詞、帶疑問(wèn)詞的動(dòng)詞不定式或wh-從句作賓語(yǔ)。接動(dòng)名詞作賓語(yǔ)時(shí),可用于進(jìn)行時(shí)態(tài)。
3、consider作“認(rèn)為”解時(shí),是正式語(yǔ)體,可接that從句作賓語(yǔ),也可接復(fù)合賓語(yǔ)。其賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)可由名詞、形容詞、介詞短語(yǔ)、動(dòng)詞不定式、現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞等充當(dāng)。在用作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的名詞、形容詞或介詞短語(yǔ)之前,有時(shí)可插入to be或as。
如果to be表示的時(shí)間先于謂語(yǔ)動(dòng)詞,則不可省略且須用完成時(shí)。當(dāng)用作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的分詞表示被動(dòng)或完成意義,且與其邏輯主體是動(dòng)賓關(guān)系時(shí),須用過(guò)去分詞。
在consider所接的復(fù)合賓語(yǔ)中,如果賓語(yǔ)是動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞或that從句,而其補(bǔ)足語(yǔ)為形容詞、名詞或介詞短語(yǔ)時(shí),則須將it置于賓語(yǔ)位置上充當(dāng)形式賓語(yǔ),而把真正的賓語(yǔ)置于其補(bǔ)足語(yǔ)之后。
注意consider作“認(rèn)為”解時(shí)表示思想狀態(tài),指思維活動(dòng)的結(jié)束,通常不用于進(jìn)行體。
4、consider作“關(guān)心,體諒,顧及”解時(shí),一般接名詞作賓語(yǔ)。
5、consider的過(guò)去分詞considered有時(shí)可用作定語(yǔ)用來(lái)修飾其他名詞,意思是“考慮過(guò)的”。
6、consider可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
二、詞匯搭配:
1、consider a family 考慮一家子
2、consider all things 考慮所有的事
3、consider other people 考慮到別人
4、consider sb's age 考慮某人的年齡
5、consider sb's application 考慮某人的申請(qǐng)
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)