tianyaguke1968
fuse 是熔融態(tài)的,merge才是混合態(tài)的,所以merge符合漢語“融合”的含義。比如:并購就是merge。近似的詞可以是“混合/mix”。
Hello,umi醬!
翻譯如下:融合fuse例句:他那個時期的音樂將爵士樂的韻律和古典音樂的形式融合在了一起。His music of that period fused the rhythms of Jazz with classical forms
一葉扁舟85
你好!融合fuse 英[fju:z] 美[fjuz] vi. 融合; 熔化; vt. 使融合; 使融化; 給…裝信管; n. 保險絲; 引信; 導(dǎo)火線; 雷管; [例句]The fuse blew as he pressed the button to start the motor他按下按鈕啟動馬達(dá)的時候保險絲燒斷了。
guaziqiaqia
Beijing Olimpics opening ceremony organically combined chinese ancient culture with modern science and technology.我個人認(rèn)為 combine with 更準(zhǔn)確簡潔一些,因為中國古代文明和現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)只能相互結(jié)合在一起,而integrate有一方進(jìn)入另一方的意思。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫