blinkblink02
Letter of Attorney I, ***(你的名字), a citizen of P.R.C, hereby appoint my wife, ***(你妻子的名字), to act as my agent in People's Republic of China for all matters regarding real estate sellings.Sorry for any inconvenience this might have caused. 你的簽名或印章: 年月日
小淘淘0312
Letter of AttorneyI am living and working outside of China, hereby authorize my wife xxx to deal with the real estate sales in China on behalf of myself.sorry for any inconvenience it may cause.Thanks and regards,
狐貍的小屋
POWER OF ATTORNEY I, ***(你的名字), a citizen of P.R.C, hereby appoint my wife, ***(你妻子的名字), to act as my agent in People's Republic of China for all matters regarding real estate sales.Sorry for any inconvenience this might have caused.
qq小妹頭
Certificate of AuthorizationDue to I'm not living nor working in China, hereby, my wife xxx is authorized to deal with all affairs related to my house property in China.you name-----------------authorized signature date:xx/xx/xxxx
都市月亮飄飄
海運(yùn)出口貨物代運(yùn)委托單制表日期: 年 月 日 委托單位: 代運(yùn)編號: 裝運(yùn)港 目的港: 合同號: 國別: 委托單位編號:XIAN,CHINA INCHON, KOREA 嘜頭標(biāo)記及號碼 件數(shù)及包裝式樣 貨名規(guī)格及型號 重量(公斤) 尺(立方米)碼毛重 (ABT) 總體積: 凈重 (ABT) 單件:(尺碼不一時須另附表)長 寬 高托運(yùn)人(英文)SHIPPER:. 需要提單正本 份副本 份 收貨人(提單抬頭)CONSIGNEE: 信用證號:通知人(英文) NOTIFY: 裝期:效期:可否轉(zhuǎn)運(yùn): NOT可否分批: NOT代發(fā)裝船電報的電掛;地址(英文): 運(yùn)費(fèi)支付:FREIGHT PREPAID特約事項(xiàng): 1) NOTIFY APPLICANT 出口貨物報單 份 隨 發(fā)票 份附 裝箱(重量單) 份單 尺碼單 份據(jù) 信用證副本 份商檢證 份 出口許可證 份裝 船名 航次 裝出日期 提單號船 情 況 貨物情況: 我司聯(lián)系人: TEL: FAX:
最美遇見微風(fēng)
請樓主關(guān)注以下答復(fù),謝謝 委托書Power of Attorney由于本人不在中國工作及生活,現(xiàn)委托我妻子XXX全權(quán)處理在中國的一切房產(chǎn)的買賣事宜。如有不便之處敬請諒解。Because I am not working and living in China, now I trust my wife XXX with full authority to deal with the deal matters of all house properties in China . If there is any inconvenience, please be understanding. 委托人××× Trustor ××× Aug. ××,2009
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫