螃蟹橫走
度蘭度蘭
一、根據(jù)提問(wèn)者的描述,建議采用以下學(xué)習(xí)方法提高自己的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力: 1、科學(xué)聊天法——這是提高非正式口語(yǔ)表達(dá)能力的技巧?! ∪粘?huì)話屬于非正式口語(yǔ)。平時(shí)多去英語(yǔ)角,多與人用英語(yǔ)聊天。聊天是為了學(xué)習(xí)口語(yǔ),所以要注意方法。具體方法如下: A 聊天前做好主題準(zhǔn)備工作包括了解話題、查找所涉及的單詞、準(zhǔn)備幾十個(gè)常用句型?! 身上裝上一本1500詞左右的英漢小詞典和一本1萬(wàn)詞條的漢英小詞典?! 聊天過(guò)程中不要怕在對(duì)方面前查字典?! 聊完天后應(yīng)對(duì)從今天聊天中學(xué)到的單詞、表達(dá)法、句型進(jìn)行登記總結(jié),并背下來(lái)?! ?、句子庫(kù)法——非正式口語(yǔ)用以上這種方法就夠了,可要參加技術(shù)交流、商務(wù)會(huì)談、正式會(huì)議等,正式的口語(yǔ)就很有必要了,具體方法如下: A 在閱讀過(guò)程中,從書本例句中,從對(duì)話中看、聽(tīng)到地道、標(biāo)準(zhǔn)、典型或優(yōu)美的句子摘抄下來(lái)。 B 將每一個(gè)摘抄的句子分別記在不同卡片或紙條上承受身攜帶?! 隨時(shí)取出盡量做到大聲、快速、清晰地讀幾遍?! 經(jīng)?;貞浰浀木渥印! 積累到一定量后分類總結(jié)設(shè)立自己的句子庫(kù)?! 〈送猓诓捎镁渥訋?kù)法時(shí),還應(yīng)注意以下事項(xiàng): A一定是要“自己”的句子庫(kù),現(xiàn)有的這類辭典由于你未背熟所以不是你“自己的”,不過(guò)可利用它來(lái)對(duì)句子進(jìn)行分類摘抄,以便查找。 B一定要對(duì)句子達(dá)到隨口而出的地步?! 背誦的詩(shī)歌、文章也屬句子庫(kù)范疇?! 對(duì)自己背的句子、文章還可采用復(fù)述的方式來(lái)鍛煉自己的表達(dá)能力這對(duì)自己的語(yǔ)法、單詞量、反應(yīng)速度都是很好的考驗(yàn)。 二、提高自己的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力的意義: 提高英語(yǔ)口語(yǔ)的表達(dá)能力,首先就要認(rèn)識(shí)自己在哪一方面的不足,然后再尋求一種適合自己的方法,使自己的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力不止得到量的提高,更要達(dá)到質(zhì)的飛躍。在二十一世紀(jì)的今天,中國(guó)與世界的關(guān)系已經(jīng)越來(lái)越密切,越來(lái)越多的國(guó)際友人想要認(rèn)識(shí)中國(guó),了解中國(guó),而英語(yǔ)作為世界通用的語(yǔ)言,只有在將它運(yùn)用自如的前提下(其關(guān)鍵即是提高英語(yǔ)口語(yǔ)的表達(dá)能力),才能促進(jìn)交流,才能達(dá)到融合,才能使英語(yǔ)學(xué)習(xí)真正顯得有意義。
北京飛豬
中國(guó)旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)口語(yǔ) 中國(guó)幅員遼闊,歷史悠久,旅游景點(diǎn)有很多。下面是我整理的關(guān)于旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)口語(yǔ),希望能幫到大家! 中國(guó)的自然景點(diǎn) 大嘴: Let us make out the most gorgeous natural scenery in our country . 來(lái)數(shù)一下我國(guó)的自然之最吧。 臉盆: Mount Everest is the highest on land. 珠穆朗瑪峰是陸地最高山。 大嘴: Qinghai-Tibetan Plateau is the highest plateau above sea level. 青藏高原是海拔最高的高原。 臉盆: Brahmaputra Grand Canyon is the biggest canyon in the world. 雅魯藏布江大峽谷是世界最大的峽谷。 大嘴: The Loess Plateau is the most tremendous loess landform of the world . 黃土高原是世界最大的黃土地貌。 臉盆: Yeah,we can't keep count of them ! 真是數(shù)不清啊! 逛北京 大嘴: What is the typical entertaining places of Beijing ? 北京有什么好玩的地方? 臉盆: Numerous !Ranging from the Great Wall to the traditional single-story houses with rows of rooms aroud the 4 sides of a courtyard . 太多了!大到萬(wàn)里長(zhǎng)城,小到四合院。 大嘴: What about the feature snacks? 有什么特色美食? 臉盆: Beijing roast duck and a fermented drink made from ground beans. 北京烤鴨,豆汁兒。 大嘴: Any special souvenirs ? 有什么特色的紀(jì)念品呢? 臉盆: Cloisonne 、calligraphy and paintings .Nobody will go back home empty-handed. 景泰藍(lán)、字畫等。外國(guó)朋友沒(méi)有不滿意而歸的'。 故宮 大嘴: It is the first time for me to come to Beijing, I want to know the Imperial Palace particularly . 第一次來(lái)北京,我特別想了解故宮。 臉盆: OK,let me give you an introduction . 好的,我給你介紹介紹。 大嘴: The grand-looking Imperial Palace is built delicately and gracefully with long history . 這是座宏偉的建筑,而且歷史悠久。 臉盆: Yeah ,the Imperial Palace was originally called the Purple Forbidden City .It was the royal palace of the Ming and Qing Dynasties. 是的,過(guò)去叫紫禁城,是中國(guó)最后兩個(gè)封建王朝-明清兩代的皇宮。 大嘴: How many years does it have ? 距今有多少年的歷史? 臉盆: It was constructed when through Emperor Yongle was in reign in the Ming Dynasty . 建于明朝永樂(lè)年間,已有600多年的歷史了。 ;
姩姩洧悇
1.英文以(輔音+)元音+輔音為主,在前后兩個(gè)單詞的發(fā)音重新分配為多組輔音+元音的形式。2.英文朗讀發(fā)音技巧大體在意群內(nèi)部歸為以下規(guī)則:輔音+元音:連讀輔音+輔音:失爆、連綴、同化元音+元音:連讀、增音注意:?jiǎn)卧~弱讀將原本的輔音開(kāi)頭或結(jié)尾變?yōu)樵簟?. 英文朗讀發(fā)音技巧大體在意群之間歸為以下規(guī)則:停頓:標(biāo)點(diǎn)、意群、按語(yǔ)法句子重音:實(shí)詞、強(qiáng)調(diào)、放句首句子語(yǔ)調(diào):降調(diào)多,升調(diào)特殊其實(shí),大部分技巧都好掌握,只要做到對(duì)照標(biāo)準(zhǔn)調(diào)整、多次練習(xí)形成肌肉習(xí)慣即可。
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)