土豆豆的焦糖
女孩子不會忘記第一個喜歡過的男孩。甚至是尷尬的過去A girl will never forget the first boy she likes。Even if things don’t quite work out。但通常會有人來說些安撫神傷的智慧話語But usually someone is there to office words of wisdo
NDSGGS南都
大小姐的英文:eldest daughter
eldest 讀法??英?['eld?st]??美?['?ld?st]
1、adj. (尤指某一家庭中三個或三個以上的成員)年齡最大的,最老的
2、n. (指三個或三個以上的人中)年齡最大的人;長子,長女 (The eldest)
例句:
The eldest assisted his father in farming, and succeeded to his little freehold.
最年長的兒子幫助他的父親耕種,并成功地得到一些終身不動產(chǎn)。
其他相關(guān)短語:
1、eldest son?長子;年齡最大的兒子
2、eldest brother?長兄
3、eldest sister?長姊,大姐
eldest的近義詞:old
詞語用法:
1、old的基本意思是“老的,年老的”,指人或動物的生命接近結(jié)束; 也可指某物存在或使用了相當(dāng)長的一段時間,即“古老的,古代的,陳舊的”。
2、the?old可泛指“老年人”,這時謂語動詞應(yīng)該用復(fù)數(shù)形式,但在一定上下文中也可以指某個人,這時謂語動詞須用單數(shù)形式。
3、old還可指某人或某物處于“…年齡的”。引申可指“早已認識的,熟悉的”“以前的,從前的”“有經(jīng)驗的,老練的”等。old有時還可以用于表示一種親密的關(guān)系。
詞匯搭配:
1、from of old?自古以來
2、old days?過去;昔日;舊社會
3、old testament?基督教的《舊約全書》
4、old town?舊城區(qū),老城區(qū);舊城
5、old enough?年齡足夠大
亓亓小屋
baroness, broad, butterfly, contessa, countess, dame, doll, duchess, empress, gal, gentlewoman, little woman, matron, missus, mistress, baby doll, bird, blonde, bobby-soxer, boytoy, canary, chick, coed, cupcake, cutie, dame, damsel, deb, debutante, doll, filly, gal, jail bait, lassie, mademoiselle, maid, maiden, minx, miss, missy, mouse, nymph, nymphet, piece, queen, schoolgirl, she, sis, skirt, teenybopper, tomato
Nicole800328
諷刺點的Your Majesty (相當(dāng)于說女皇)Missy---------------哦,是這樣阿,恩,那么。。Preppy Girl Missy 還可以The spoiled one 也很可愛-------------暈,難怪,這些是北美通用詞既然人家都用Babes之類的,LZ更應(yīng)該出新才顯得個性
我們的季節(jié)
大小姐的英文:a way of address for others'?daughter
daughter 讀法? 英 [?d??t?(r)]? ?美 [?d??t?r]
n.女兒;(某地、某國等的)婦女
短語:
1、beautiful daughter 美麗的女兒
2、eldest daughter 大女兒
3、gifted daughter 天資聰穎的女兒
4、natural daughter 私生女
5、nice daughter 和藹的女兒,有教養(yǎng)的女兒,可愛的女兒
詞語用法:
1、daughter的意思是“女兒; 閨女”,指某一家庭的女性后裔,是可數(shù)名詞。
2、daughter用于比喻意義時表示“產(chǎn)物; 自起源或出身衍生而來的事物”。
詞義辨析:
girl, daughter, maid這組詞都有“姑娘,女孩子”的意思,其區(qū)別是:
1、girl?指7歲到12歲左右的女孩,與boy相對,廣義指未婚的女孩。
2、daughter?指女子對父母而言的概稱,不涉及年齡的大小。
3、maid?指閨女,女傭人。
cynthiahql
"大小姐" 一般是指家里有錢, 養(yǎng)尊處優(yōu)的女孩子.?How about "a wealthy/rich young lady"?She lives like a wealthy/rich young lady who doesn't need to work.只是在表達手法的著眼點上和中文不同: selfish 或是 lazyShe is (too) selfish/lazy; she wouldn't do a thing around the house.
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫