大璐璐131483
August 15th;15,August.當然也可以這么說The Mid-Autumn Festival is traditionally celebrated on August,15 of the lunar year in China.學英語的十個好處:1、方便交流2、方便交更多的外國友人3、可利用它來干一門職業(yè),做翻譯做老師4、可以在親戚朋友前炫耀下5、可以用它來唱歌,說話,聊天6、無聊時可以用它說說話7、能看得懂英文,了解外國人的意思,看電視,上網(wǎng)方便8、為了振興中國,提高中國國力必須這么做9、現(xiàn)代科學技術、發(fā)展水平、經(jīng)濟、國力必須靠它一棋定天下10、為了傳宗接代,給子孫一個榜樣:我會英語。學地道的英語,做跟隨時代潮流的中國人。
小特別16
8月15日 August 15th注:August 英 [??:g?st] 美 ['?ɡ?st] adj. 尊嚴的,威嚴的,令人敬畏的; 威風凜凜的; 堂堂的,雄赳赳的; n. 八月(簡寫為Aug); 奧古斯特; [例句]The trial will resume on August the twenty-second.審訊將于8月22日繼續(xù)進行。[其他] 復數(shù):Augusts
cll19880211
8月15日 August 15th;15,August注:August 英 [??:g?st] 美 ['?ɡ?st] adj. 尊嚴的,威嚴的,令人敬畏的; 威風凜凜的; 堂堂的,雄赳赳的; n. 八月(簡寫為Aug); 奧古斯特; [例句]The trial will resume on August the twenty-second.審訊將于8月22日繼續(xù)進行。[其他] 復數(shù):Augusts希望對你有幫助
螢火蟲696969
8月15日用英語這樣表達:15th August.
例句:
目的和方法:以C57BL/6J雄性小鼠跑轉籠為運動方式,研究從5月齡開始進行為期8個月或15個月的運動訓練對小鼠心肌線粒體能量轉換功能的影響。
Aim?and?Methods:?To?observe?effects?of?long?term?physical?training?(?running?wheel)?on?the?age?related?changes?of?energy?transformation?of?mice?heart?mitochondria.
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合并法
合并翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合并到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現(xiàn)在漢譯英的題目里出現(xiàn),比如最后會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。