久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          4

        • 瀏覽數(shù)

          318

        我還是杰
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 好漢英文

        4個回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時間排序

        小齜everything

        已采納

        逼上梁山在英文里面沒有對應(yīng)的翻譯 新英漢大辭典例句給的是Driven to Join the Liangshan Rebels 比較生硬(本身就又被的意思)要表達(dá)這個情景一般會用 be driven to revolt 或be driven to do something 意為被逼做反抗梁山好漢為 Liangshan hero 希望對你有幫助

        好漢英文

        313 評論(11)

        夏哲藤1

        例句:

        In his veins dances the blood of hero.

        他的.血管里沸騰著英雄的熱血。

        A reporter interviewed the combat hero.

        記者訪問了這位戰(zhàn)斗英雄。

        Crowds of peopl lined the streets to welcome their hero.

        成群的人們排列街頭,歡迎他們的英雄。

        270 評論(14)

        角落里的鏡子

        逼上梁山:腐敗的朝廷 give someone(林沖) no choice but to join the Liangshanbo rebels. 被逼上梁山:(林沖)have no choice but to join the Liangshanbo rebels.

        354 評論(9)

        陸老頭11

        tough guy

        289 評論(12)

        相關(guān)問答