丟了肥膘的豬
拜年:pay a New Year call、New Year's greeting
1、pay a New Year call
英文發(fā)音:[pe? ? nju? j??(r) k??l]
中文釋義:拜年;賀年
例句:
Another time for us to pay a new year call as usual arrived and we met at last.
又是一個(gè)過年拜見的時(shí)刻,我們終于見面。
2、New Year's greeting
英文發(fā)音:[nju? j??(r)z?ɡri?t??]]
中文釋義:拜年
例句:
But I've never sent anyone a new year's greeting, so I suppose this is only what I deserve.
不過為了自己從不會(huì)給人拜過一次年,算了,這也是應(yīng)該的。
擴(kuò)展資料
pay的用法:
1、pay的基本意思是“付給”“付出”,指某人買東西或做某事所花費(fèi)的金錢。引申可表示為“給予”。
2、pay既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作不及物動(dòng)詞時(shí),多作“合算,值得”解; 用作及物動(dòng)詞時(shí),其搭配范圍比較窄,主語只能是人,賓語常是人、錢或賬單,而不能是其他物品,如果其客體是物品,則須用for引導(dǎo)。
3、可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
4、pay可接雙賓語,其間接賓語可轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語。也可接由動(dòng)詞不定式或副詞充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
5、pay作及物動(dòng)詞,后面可直接跟賓語,但一般是表示錢,賬單或人的詞。如果要表示為某事或某物付錢時(shí),需要用介詞for或是to的不定式來引導(dǎo)。
尋夢(mèng)的蒲公英
1.call on sb今天我要去叔叔家拜年。I will call on my uncle for the new year today.拜年1.[pay a New Year's call;wish sb.a happy new year] 春節(jié)期間,向別人祝賀新年
吃貨和世界
ah,seeyoutheendoftheyear.careyourself.哈哈最好是用ah至于過年再見嗎,要看具體語境,你表達(dá)的意思是年底見呢,還是明年年初見呢。這是不一樣的。照顧好自己,這句話,我們兩個(gè)都可以吧。。。。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫