久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          8

        • 瀏覽數(shù)

          290

        臘八醋w
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 餃子的英文版

        8個回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時間排序

        Leo葉2222

        已采納

        dumpling其實是不正規(guī)的說法,英語中的dumplings更確切是混沌的意思.如果表達(dá)餃子,直接用拼音jiaozi,就可以了.國際上一直這么用.

        餃子的英文版

        167 評論(10)

        灰灰poppy

        餃子的英文:dumpling 餃子的漢語拼音:jiao zi

        231 評論(15)

        小喵醬一小只

        dumpling這個問題,直接在百度上“餃子 英文”,這樣打上去的話,立馬有答案啦!REAL,HAVE A TRY,MAN!!

        145 評論(13)

        哈亮亮魔人

        餃子英語單詞是:dumpling

        讀音:英 ['d?mpl??] 美 ['d?mpl??]

        n. 餃子;湯團(tuán),軟綿綿象團(tuán)子的東西

        詞匯搭配:

        1、steamed dumpling 蒸餃

        2、Chinese dumpling 餃子

        3、meat dumpling 肉湯團(tuán),肉餡水餃

        雙語例句:

        To make stuffed dumpling is his speciality.

        包餃子是他的拿手好戲。

        各國餃子的英文叫法:

        1、意大利“餃子”:Ravioli

        意式方餃(Ravioli)是意大利的傳統(tǒng)美食。是用雞蛋和面粉做成方餃的面皮,包入肉和蔬菜,放入水中煮熟。因為形似一個扁平的小枕頭,所以經(jīng)常被稱為方餃子。

        2、日本“餃子”:Gyoza

        日本的Gyoza以煎餃為主,比較像我們的鍋貼。餡料是豬肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我們類似,也是醬油、醋和辣油。

        234 評論(14)

        洋洋和灑灑

        餃子的英文是dumpling? 。

        餃子,是中國傳統(tǒng)食物。餃子源于古代的角子。餃子原名“嬌耳”,是深受中國人民喜愛的傳統(tǒng)特色食品,又稱水餃,是中國民間的主食和地方小吃,也是年節(jié)食品。

        餃子現(xiàn)在已經(jīng)成為了北方人不可或缺的過年食品。在包餃子時,人們常常將金如意、紅糖、花生、棗和栗子等包進(jìn)餡里。吃到如意、吃到紅糖的人,來年的日子更甜美,吃到花生的人將健康長壽,吃到棗和栗子的人將早生貴子,吃到錢幣則是財源不斷。

        餃子的象征意義:

        1、芹菜餡—即勤財之意故為勤財餃。

        勤:即勤奮、勤勞;經(jīng)常,勤密(頻繁)源源不斷,謂之勤財。是對源源不斷的物質(zhì)財富的祈福;更是對勤勞、務(wù)實的祝福。

        2、韭菜餡—即久財之意故為久財餃。

        久:即時間長、久遠(yuǎn),謂之久財。是祈福長久的物質(zhì)財富;更是對天長地久的祈福,但愿人長久——健康、和睦、快樂、幸福。

        3、油菜餡—即有財之意故為有財餃。

        有:即存在,凡是看過趙本山的小品人,誰會忘記“有才,太有才了!”這句名言呢? 謂之有財;祝福你有財,更祝福你有才。

        參考資料來源:百度百科——餃子

        358 評論(13)

        月兒丸丸

        dumpling

        英?['d?mpl??] 美?['d?mpl??]

        n.?餃子;湯團(tuán),軟綿綿象團(tuán)子的東西

        復(fù)數(shù)形式:dumplings

        詞匯搭配:

        steamed dumpling?蒸餃

        Chinese dumpling?餃子

        meat dumpling?肉湯團(tuán),肉餡水餃

        擴(kuò)展資料:

        各國餃子的英文叫法:

        1、意大利“餃子”:Ravioli

        意式方餃(Ravioli)是意大利的傳統(tǒng)美食。是用雞蛋和面粉做成方餃的面皮,包入肉和蔬菜,放入水中煮熟。因為形似一個扁平的小枕頭,所以經(jīng)常被稱為方餃子。

        2、日本“餃子”:Gyoza

        日本的Gyoza以煎餃為主,比較像我們的鍋貼。餡料是豬肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我們類似,也是醬油、醋和辣油。

        3、印度“餃子 ”:Samosa

        印度咖喱餃(Samosa)是一種油炸小吃,最早起源于中東。通常用土豆、洋蔥和扁豆作為餡料,也會加入肉類作為內(nèi)餡,油炸后口感酥脆。

        4、俄羅斯“餃子 ”:Pelmeni

        俄國餃子 Pelmeni,餡料是各種肉餡混合,用黑胡椒和洋蔥調(diào)味,還可以配著酸奶油吃。

        248 評論(12)

        加菲慢半拍oO

        jiaozi英文中沒有餃子這個詞,他們的說法是來自中國,所以就使用拼音。dumpling是指:(有肉餡等的)湯團(tuán),團(tuán)子;蘋果布丁。這和中國的餃子在形狀或者材料上都差不多,很多人也都用dumpling來指代餃子,或像餃子一樣的食物。

        267 評論(10)

        autumngold

        中國人更會想到的是dumpling,但我也不敢相信教科書上的 jiaozi。(說說我的經(jīng)歷吧!我在紐約租輛車,因為我英語不好,服務(wù)員說可以找他們平臺上的代譯,問我要用什么語言,[問的是普通話還是粵語]我就想到了教科書上的putonghua【普通話不解釋】,我就照舊跟他們說了很多遍,他們還是不知道我說什么,于是我得出一個道理,實踐比教科書更重要)世界上有很多版本的餃子,像是意大利餃子(ravioli)等很多國家版的,您如果有興趣的話可以查。

        91 評論(13)

        相關(guān)問答