久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          5

        • 瀏覽數(shù)

          148

        得幫小趙
        首頁 > 英語培訓(xùn) > 趵突泉英語

        5個回答 默認(rèn)排序
        • 默認(rèn)排序
        • 按時間排序

        weiyiqinww

        已采納

        BaotuSpring..

        趵突泉英語

        84 評論(14)

        江蘇友道木業(yè)

        介紹范文:

        Baotu Spring, one of the three scenic spots in Jinan, is located in Lixia District, Jinan City, Shandong Province. It is adjacent to Quancheng Square in the East and Wulongtan in the north. It covers an area of 158 mu, ranking the top of the 72 Famous Springs in Jinan.

        During the southern tour of Emperor Qianlong, Baotu Spring was canonized as "the first spring in the world" because of the mellow and sweet taste of tea made by Baotu Spring. Bus route: citizens can take K1 and K5. Food can buy what you like, and tea is the best gift.

        趵突泉(Baotu Spring),濟(jì)南三大名勝之一,位于山東省濟(jì)南市歷下區(qū),東臨泉城廣場,北望五龍?zhí)?,面積達(dá)158畝,位居濟(jì)南七十二名泉之冠。

        乾隆皇帝南巡時因趵突泉水泡茶味醇甘美,曾冊封趵突泉為“天下第一泉”。公交線路:市民可乘坐K1路、K5路。食物可以買自己喜歡吃的,禮物買茶葉是最好的。

        英語翻譯技巧:

        第一、省略翻譯法

        這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達(dá)的方式、思維的習(xí)慣或者語言的習(xí)慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。

        第二、合并法

        合并翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合并到一起,形成一個復(fù)合句或者說復(fù)雜句,多出現(xiàn)在漢譯英的題目里出現(xiàn),比如最后會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。

        這是因為漢語句子里面喜歡所謂的“形散神不散”,即句子結(jié)構(gòu)松散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達(dá)出這種感覺,漢語多用簡單句進(jìn)行寫作。而英語則不同,它比較強調(diào)形式,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),所以會多用復(fù)雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。

        250 評論(15)

        端木青煙

        baotuspring

        83 評論(9)

        表哥很內(nèi)涵

        趵突泉英語簡介:Baotu Spring is one of the three scenic spots in Jinan. It is located in Lixia District, Jinan City, Shandong Province. It is adjacent to Quancheng Square in the East and Wulongtan in the north. It covers an area of 158 mu, ranking the top of the 72 Famous Springs in Jinan.

        During the southern tour of Emperor Qianlong, Baotu Spring was canonized as "the first spring in the world" because of the mellow and sweet taste of tea made by Baotu Spring. It is also the first famous spring in Jinan found in ancient literature.

        Baotu Spring, Qianfo Mountain and Daming Lake are known as the three scenic spots in Jinan.

        翻譯:趵突泉是濟(jì)南三大名勝之一,位于山東省濟(jì)南市歷下區(qū),東臨泉城廣場,北望五龍?zhí)?,面積達(dá)158畝,位居濟(jì)南七十二名泉之冠。乾隆皇帝南巡時因趵突泉水泡茶味醇甘美,曾冊封趵突泉為“天下第一泉”。也是最早見于古代文獻(xiàn)的濟(jì)南名泉。趵突泉與千佛山、大明湖并稱為濟(jì)南三大名勝。

        地質(zhì)條件

        趵突泉的泉涌與濟(jì)南的地形結(jié)構(gòu)有關(guān)系。濟(jì)南南面是山區(qū)丘陵,有千佛山,北面是黃河和平原。濟(jì)南位于山區(qū)和平原的交界線上。濟(jì)南市的山區(qū)是由石灰?guī)r組成的,而平原的泥土底下也隱藏著巖漿巖。

        山區(qū)的石灰?guī)r大約是在4億年前形成的,其質(zhì)地比較純,石灰?guī)r以大約30°的斜度由南向北傾斜。石灰?guī)r本身不很緊密,有空隙、裂隙和洞穴,能儲存和輸送地下水。地下水順著石灰?guī)r層的傾斜,大量地流向濟(jì)南,成為濟(jì)南泉水的水源。

        327 評論(13)

        zhouqian0825

        趵突泉Baotu Spring 大明湖the Great Lake

        254 評論(9)

        相關(guān)問答