開(kāi)心的瘋子陳
英語(yǔ)中表悲傷的形容詞sadadj.悲哀的; 糟糕的; 可悲的; 令人遺憾的depressedadj.情緒低落的,沮喪的;dejectedadj.沮喪的,憂郁的,失望的dismaladj.陰沉的,慘淡的,凄涼的; 憂郁的mournfuladj.哀痛的,令人傷心的; 悲傷的; 使人傷心(沮喪)的; 凄凄切切miserableadj.悲慘的; 令人痛苦的; 太少的; 卑鄙的distressedadj.哀傷的; 痛心; 酸楚; 苦惱dolefuladj.令人沮喪的; 悲哀的; 沉悶的; 陰郁的lugubriousadj.悲哀的; 陰郁的; 令人傷心的; 令人灰心的悲傷的英文單詞cry(柯萊) 哭泣sad(賽德) 傷心shadow(水朵/水哆) 影子sorry(小麗/笑蕊) 難過(guò)的grief(格里芙) 悲傷sorrow(笑柔) 痛苦sad的副詞形式!是sadly.悲傷的英語(yǔ)是什么sadness名詞悲傷sad 形容詞悲傷的最傷感的英文單詞近日剛好看到一篇關(guān)于傷感的分級(jí),共七級(jí),可供參考哈:一級(jí):unhappy 不開(kāi)心的,不愉快的相似表達(dá):I am not in the mood. 我沒(méi)有心情。二級(jí):sad 難過(guò)的,悲傷的,最常用詞,泛指一切形式的悲傷,著重暫時(shí)的不幸或感覺(jué)的憂傷。相似表達(dá):I feel so upset. 我感到很難過(guò)。三級(jí):glum 悶悶不樂(lè)的,憂郁的;陰沉的sullen 慍怒的,不高興的相似表達(dá):I don't feel like doing anything. 我今天打不起精神來(lái),什么也不想做。四級(jí):gloomy 指愁眉苦臉,令他人也感到掃興dejected 沮喪的,憂郁的,失望的相似表達(dá):They found him in downbeat mood. 他們發(fā)現(xiàn)他情緒低落,無(wú)精打采。五級(jí):grieved 傷心的,感到悲痛的例句:He felt deeply grieved at this sad news. 他聽(tīng)到這個(gè)不幸的消息,不禁感到悲痛。六級(jí):depressed 沮喪的;消沉的;郁悶;情緒低落的。已經(jīng)到了將近抑郁的程度了例句:He seemed somewhat depressed. 他似乎有些抑郁。七級(jí):blue 非正式用詞,語(yǔ)氣較隨便,指較強(qiáng)烈的憂郁或沮喪。例句:I've got the blues today. 我今天很郁悶
嘻嘻miumiu
grief悲傷雙語(yǔ)對(duì)照詞典結(jié)果:grief[英][gri:f][美][ɡrif]n.悲傷; 悲痛; 悲傷的事; 復(fù)數(shù):griefs以上結(jié)果來(lái)自金山詞霸例句:1.Grief is a relentless predator. 悲傷是一個(gè)殘忍的掠奪者。2.Her theatrical grief is heartfelt. 她表露出的悲傷令人動(dòng)容。
隱形冠軍
簡(jiǎn)介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》羅伯特?弗羅斯特的代表作之一.此詩(shī)于1923年寫就,即于當(dāng)年十月在《耶魯雜志(The Yale Review)》上刊印出版,隨后就被收錄到弗羅斯特的一本名為《新罕布什爾州(New Hampshire)》的詩(shī)集中. 詩(shī)歌翻譯: Nothing gold can stay 歲月留金 Nature's first green is gold,大自然的第一抹新綠是金, Her hardest hue to hold.也是她最無(wú)力保留的顏色.. Her early leaf's a flower; 她初發(fā)的葉子如同一朵花,; But only so an hour.然而只能持續(xù)若此一剎那. Then leaf subsides leaf,隨之如花新葉淪落為舊葉. So Eden sank to grief.由是伊甸園陷入憂傷悲切, So down gose down to day,破曉黎明延續(xù)至晃晃白晝. Nothing gold can stay.寶貴如金之物歲月難保留. 3詩(shī)歌賞析:這首詩(shī)揭示了一切真切而美好的事物最終定會(huì)逐漸消失的哲理.它同時(shí)也使用了獨(dú)特的技巧來(lái)表現(xiàn)了季節(jié)的變化.想到了小時(shí)了了,大未必佳.一切都是轉(zhuǎn)瞬即逝的,浮世有的只是轉(zhuǎn)丸般的繁華.
海上花的故事
grief的意思是(尤指因某人去世引起的)悲傷,悲痛,傷心;傷心事;悲痛事;擔(dān)心;憂慮。
grief的發(fā)音是:英 [ɡri?f]、美 [ɡri?f]。
復(fù)數(shù): griefs。
1、Their?grief?soon?gave?way?to?anger.
他們的悲痛迅速轉(zhuǎn)化為憤怒。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
2、So?many?marriages?have?come?to?grief?over?lack?of?money
許多婚姻都因缺錢而以失敗告終。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
擴(kuò)展資料:
詞根詞綴:
1、aggravatev. 加重,惡化
ag 加強(qiáng) + grav 重 + ate 使… → 加重
2、aggrievev. 使悲痛;使委屈
ag 表加強(qiáng) + griev 重 + e → 加重悲傷的心情 → 使悲痛
3、graveadj. 重大的,莊重的
4、gravidadj. 懷孕的
grav 重 + id …的 → 重的 → 懷孕的
5、gravidan. 孕婦
gravid 懷孕的 + a → 孕婦
6、gravitatev. 受重力作用下沉
grav 重 + it 走 + ate 做,造成,使… → 重力使之往下走 → 受重力作用下沉
往昔歲月
thetreesarecomingintoleaf,樹(shù)葉凋零likesomethingalmostbeingsaid:仿佛預(yù)言:therecentbudsrelaxandspread,新生芽?jī)盒蓓煺箃heirgreennessisakindofgrief.仿若一聲嘆息的綠isitthattheyarebornagain,andwegrowold?是它們重生還是我們老去no,theydietoo不,它們也會(huì)逝去theiryearlytrickoflookingnew它們年復(fù)一年以新的面貌呈現(xiàn)iswrittendowninringsofgrain.用一串串果實(shí)來(lái)記錄yetstilltheunrestingcastlesthresh然而那不曾停歇的城堡茂密生長(zhǎng)infullgrownthicknesseveryMay.五月里覆蓋了厚厚的藤枝lastyeariddead,theyseentosay,在逝去的那年里,我已凋零,它們看見(jiàn)了,范佛在訴說(shuō)beganafesh,afesh,afesh.新的開(kāi)始,新生。。新生。。新生
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)