久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          2

        • 瀏覽數(shù)

          316

        飛翔的等待
        首頁 > 英語培訓 > 紡織外貿(mào)英語口語

        2個回答 默認排序
        • 默認排序
        • 按時間排序

        小乖candy

        已采納

        隨著中國對外交流的日益頻繁,整個社會越來越重視英語的應(yīng)用。英語口語表達是英語的最重要的應(yīng)用形式。我精心收集了外貿(mào)打電話英語口語,供大家欣賞學習!

        Jane:Hello. Sales Department. This is Jane Fields speaking. How may I help you?

        珍妮:您好,業(yè)務(wù)部,我是Jane Fields ,我能為你效勞嗎?

        Michael:I'm interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices.

        邁克爾:我對你們新目錄里的幾項產(chǎn)品感興趣,我想知道它們的定價。

        Jane:Great. We're offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind?

        珍妮:好的。我們針對幾項產(chǎn)品提供特價。你對哪些產(chǎn)品有興趣?

        Michael:We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven.

        邁克爾:我們特別中意你們目錄第五頁里的新型RS-5 的聲卡。我還想知道更多關(guān)于第七頁里RS-4 型聲卡的細節(jié)。

        Jane:OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders.

        珍妮:好的。數(shù)量有達到五百片的話,RS-5 的價格是四十五美元。大量定購的話我們還有折扣。

        Michael:And the price on the RS-four?

        邁克爾:那RS-4 的價格呢?

        Jane:The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order.

        珍妮:RS-4 是我們本月的促銷產(chǎn)品之一,本月底前接到訂單的話,單價是三十三美元。不管定單數(shù)量多少都是這個價格。

        Michael:That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications?

        邁克爾:這個價格聽起來不錯。你可以寄給我更詳細的RS-4 型的資料和說明書嗎?

        Jane:Certainly. I can fax or E-mail that information to you this afternoon.

        珍妮:當然。我可以在今天下午把資料傳真或寄電子郵件給你。

        Michael:Terrific. I'll get back to you after I've reviewed the details. Thank you. Good-bye.

        邁克爾:太好了。我看完詳細資料后會打電話給你。謝謝你,再見。

        Jane:You are welcome. Good-bye.

        珍妮:別客氣,再見。

        Rocky: Good morning, Jacques. Nice talking to you again.How’s the weather in your part of the world?

        Jacques: Couldn’t be better, Rocky.Sunny, 29°, light breeze...

        Rocky: Stop! I can’t take any more.So, what can I do for you, Jacques?

        Jacques: I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?

        Rocky: Let’s see... Uh, the list price is $6,500 U.S. You’re a valued customer, so I’ll give you a 10% discount.

        Jacques: That’s very reasonable. Do you have them in stock?

        Rocky: Sure do! We set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more.

        Jacques: That’s good. The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick. What’s the earliest shipping date you can manage?

        Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks.

        Jacques: Perfect.What’s the total CIF price, Rocky?

        Rocky: Hang on ... The price will be $15,230 U.S. to your usual port. Do we have a deal?

        Jacques: You bet! Send me a fax with all the information, and I’ll send you my order right away. I’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual. Same terms as always?

        Rocky: Of course.

        Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.

        Rocky: Will do, and the same goes for me. Bye, Jacques.

        在這則對話中,Rocky Simons 是一家制造休閑快艇小公司的業(yè)主。他正和另外一個國家一家海濱度假地的業(yè)主Jacques Riviera在電話里交談。

        Rocky: 早上好,Jacques,很高興又和你談話。你們那兒的天氣怎么樣?

        Jacques: 再好不過了,Rocky。晴朗,29度,微風……

        Rocky: 別說了!我受不了了。我能為你做什么嗎,

        Jacques: 我需要兩只你們生產(chǎn)的SB2000快艇租給游客。你能給我個報價嗎?

        Rocky: 讓我想想……呃,報價單上是6,500美元。您是我們的一個重要客戶,我會給你10%的折扣。

        Jacques:那很合理。你們有現(xiàn)貨嗎?

        Rocky: 當然有!我們?nèi)ツ杲⒘诵碌拇尕浛刂葡到y(tǒng),所以我們不再有很多的積壓訂單。

        Jacques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它們。您最早的發(fā)貨日期是什么時候?

        Rocky: 可以在2-3周內(nèi)準備好裝船。

        Jacques: 棒極了。到岸價格是多少,Rocky?

        Rocky: 稍等……價格是15,230美元,到原先的港口。成交嗎?

        Jacques: 當然!給我發(fā)一份所有相關(guān)信息的傳真,我會立即下訂單。我會按慣例以不可撤銷信用單方式付款。按照一慣的條款嗎?

        Rocky: 當然。

        Jacques: 好極了!很高興再次和你做生意,Rocky。那再見了,帶我問你家人好。

        Rocky: 我會的,也帶我問侯你家人。再見,Jacques.

        O: International Trading Co. . Good morning.

        L: Good morning. May I speak to Mr. Smith, please?

        O: May I ask who’s calling, please?

        L: This is Miss Li from the United Textiles.

        O: Just a minute, Miss Li.

        (Switches lines) Mr.Smith,

        Miss Li from United

        Textiles wants to speak to you.

        S: Put her through, please. Hello, Mr. Smith speaking.

        L: Good morning, Mr. Smith. I’m calling about the draft agreement you sent me……

        -- 這是國際貿(mào)易公司。早上好。

        -- 早上好。我想和史密斯先生 通話,可以嗎?

        -- 請問您是哪位?

        -- 我是聯(lián)合紡織品公司的 李小 姐。

        -- 請稍候,李小姐。(轉(zhuǎn)線路)

        史密斯先生,聯(lián)合紡織品公 司的李小姐想和你通電話。

        -- 請把電話接過來。你好,我 是史密斯先生。

        -- 早上好,史密斯先生。我打 電話是為了你寄給我的那份 協(xié)議草案……

        紡織外貿(mào)英語口語

        225 評論(9)

        糯米團子05

        靛藍青年布:indigo chambray 兔羊絨大衣呢:angora cachmere overcoating 粒粒絨布:pellet fleece velvet麻棉混紡布:linen/cotton blended fabric 春亞紡格子:polyester pongee rip-stop全消光滌綸桃皮絨:full dull polyester peach寬斜紋桃皮絨:big twill polyester peach 魚網(wǎng)布:fleece彩條汗布:color-stripes single jerseyt/r彈力布:t/r bengaline 像這種外貿(mào)術(shù)語是比較難的,也只能靠記憶了,另外的一些外貿(mào)常用語的話,雖然比較難,但是基礎(chǔ)好一點的話,想學還是沒那么難的,可以多渠道學習:

        121 評論(12)

        相關(guān)問答