久久影视这里只有精品国产,激情五月婷婷在线,久久免费视频二区,最新99国产小视频

        • 回答數(shù)

          8

        • 瀏覽數(shù)

          331

        輕清凈靜的美好
        首頁 > 英語培訓 > 直走穿過英文

        8個回答 默認排序
        • 默認排序
        • 按時間排序

        迪夫米米

        已采納

        across 和 through: <1> 它們均表示由某地方的一端向另一端的移動。但across 強調在某個表面上的運動,有“on”的含義;through 則強調在一個上、下、左、右皆有東西的三維空間里移動,含有“in”的意義, 如: The lake was frozen, so we walked across the ice. It took us 2 hours to walk through the forest/tunnel. I ran across the square to the cafe. I pushed through the crowds to the bar. <2> 當表示橫向跨過一條河流、街道等時,用across, 如: She swam across the English Channel/the river. 表示縱向通過或說不出橫縱向時用through: I wandered through the town/village. On our way we had to go through Hudson street.

        直走穿過英文

        174 評論(11)

        janesmonkey

        直走的英文是Go straight。

        115 評論(11)

        貝貝花兒

        直走的英文翻譯是go straight。

        go straight

        英 [ɡ?u streit]? ?美 [ɡo stret]

        v.筆直走,正直做人

        1、Go?straight?on?and?turn?left,?then?you?can?see?it.

        一直走然后向左轉,然后你能看到它。

        2、Go?straight?up?this?street.?you'll?see?it?on?the?right.

        這條街直走。在你的右手邊會看到。

        3、If?you?are?tired,?we?will?go?straight?home.

        如果你累了,我們直接回家。

        4、When?you?have?passed?the?post?office,?go?straight?for?twoblocks?and?turn? left.

        這了郵局往前走兩個街區(qū)再左轉。

        5、He?would?leave?his?job?and?go?straight?home.

        他將離開他的工作和直接回家。

        305 評論(11)

        好多好多豬

        walk along

        269 評論(13)

        識食過人

        直走的英文翻譯是go straight。go straight英 [ɡ?u streit] 美 [ɡo stret]v.筆直走,正直做人擴展資料1、Go straight on and turn left, then you can see it.一直走然后向左轉,然后你能看到它。2、Go straight up this street. you'll see it on the right.這條街直走。在你的右手邊會看到。3、If you are tired, we will go straight home.如果你累了,我們直接回家。4、When you have passed the post office, go straight for twoblocks and turn left.這了郵局往前走兩個街區(qū)再左轉。5、He would leave his job and go straight home.他將離開他的工作和直接回家。

        116 評論(14)

        黃豆珵珵

        直走的英文翻譯是go straight,讀音:[ɡ?u streit] 。

        go straight英 [ɡ?u streit]? ?美 [ɡo stret] ?v.筆直走,正直做人。

        go straight的用法示例如下:

        (1)Go?straight?ahead?and?you'll?walk?into?it.

        一直走,你就走到了。

        (2)You?go?straight?down?this?road.

        你沿著這條路走下去。

        (3)He?would?leave?his?job?and?go?straight?home.

        他將離開他的工作和直接回家。

        擴展資料:

        straight用于空間時,指某物是“直地,直線地,筆直地”; 用于時間時,可表示“立即地,馬上”; 用于方向時,可表示“方向準確地,正確地”。

        straight引申可表示說話方式是“直截了當?shù)亍? 用于比喻時可指為人處世時“坦誠地”。也可指人的眼睛或思維“清楚地”。

        straight可修飾動詞,也可修飾介詞。

        straight可作形容詞也可作副詞適用,副詞straightly很少見,不過有時與honestly連用作為短語honestly and?straightly,表示“誠實正直地”。

        89 評論(11)

        小七-279928530

        1、首先是詞性的區(qū)別:across為介詞,而cross為動詞。 (動詞為“穿過,橫穿”,名詞為“十字,十字路口”) 2、當然across必須與through 區(qū)別開來。across為“橫穿”,與“道路”交叉形成“十字”。而through為在立體空間中的“穿過”。如:go through the forest“穿過森林”,go across the street “穿過大街” ------ through表示“貫通、直穿、透過、穿過”的意思,即是從一頭(邊)貫穿到另一頭(邊)。 例The river runs through our city.這條河流經(jīng)我們市。 He passed through the hall. 他穿過大廳 across表示“橫穿、橫過、橫渡、橫跨” 例:I swam across the Changjiang River 20 years ago. 20年前我橫渡了長江。 Look left and right before you go across the street. 過馬路時要左右看。go through從某物中間穿過(即頭頂有覆蓋物);從一長形物體中穿過;go across=cross 從某物表面跨過如Can a plane fly across the Atlantic Ocean ?Yes,but it needs to go through the clouds for hours .飛機飛過大西洋嗎?是的,但它要穿過云層幾個小時。He went through the forest at last .他終于穿過了那個森林。The river runs through our city.這條河流經(jīng)我們市。 4.Go straight and then go across the bridge .直直走然后走過一座橋。5.Look left and right before you go across the street. 過馬路之前要左右看。本資料參考藍鸚鵡英語(blueyingwu.com)

        118 評論(11)

        青青園中葵me

        across,cross是橫過的意思 across是介詞,通常在用go,run,swim.等搭配 cross是動詞,通??梢灾苯臃旁诰渥又?through是穿過 跟across一樣介詞,通常在用go,run,swim.等搭配 through與cross的不同在于方向 through是直過cross是橫過 例: I went across the road = I cross the road 我橫過馬路(經(jīng)斑馬線) The car went through the road 汽車經(jīng)過馬路(沿著馬路)

        107 評論(9)

        相關問答