最後放縦
如果你指的是諷刺某些做作矯飾言行不一戴假面具的那類貶義的那個(gè)意思,那么英語翻譯用pretentious,不過補(bǔ)充一下上海話的作好像并非這個(gè)意思,上海女人給人印象還都有些作的特點(diǎn),而這個(gè)作一般是指比較敏感講究,比較有要求和標(biāo)準(zhǔn)的意思,所以如果是指這個(gè)作的意思的話,英語翻譯表達(dá)可能以delicate@demanding表達(dá)更貼切些吧
飛翔25874325
write
英?[ra?t];美?[ra?t]
v.?寫;書寫;填寫;作曲
1、write既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、代詞、動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞、that/wh-從句作賓語,也可接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語,其直接賓語可以由名詞充當(dāng),也可由that從句充當(dāng)。
2、write還可接由名詞、動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
擴(kuò)展資料:
write和write about都是“寫…”的意思,區(qū)別:
1、write的賓語常用book, letter, report, composition等詞,即“形式”;
2、而write about的賓語則往往指寫作的內(nèi)容或題材,意思是 “寫關(guān)于…的事”。
I've been writing for three hours.
我已經(jīng)寫了三個(gè)小時(shí)了。
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫