玲玲--00
以下常用詞匯,可以供您參考ANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRateB組BAF(燃油附加費(fèi)):BUNKER ADJUSTMENT FACTORBAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactorB/L(提單):BILL OF LADINGB/L 海運(yùn)提單 Bill of LadingB/L (bill of lading)提單B/R 買(mǎi)價(jià) Buying RateC組(主要運(yùn)費(fèi)已付)CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)C&F(成本加運(yùn)費(fèi)):COST AND FREIGHTC&F 成本加海運(yùn)費(fèi) COST AND FREIGHTCIF 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)CIF 成本,保險(xiǎn)加海運(yùn)費(fèi) COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHTCIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱“到岸價(jià)”):COST INSURANCE AND FREIGHTFOB (離岸價(jià)):FREE ON BOARDCPT 運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)CPT 運(yùn)費(fèi)付至目的地 Carriage Paid ToCIP 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地)CIP 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn)) C.Y. 貨柜場(chǎng) Container YardCY(碼頭):CONTAINER YARDCFS(場(chǎng)):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)報(bào)關(guān)單C.C.(運(yùn)費(fèi)到付):COLLECTC.C 運(yùn)費(fèi)到付 CollectCNTR NO. (柜號(hào)):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱C.S.C 貨柜服務(wù)費(fèi) Container Service ChargeC/(CNEE) 收貨人 ConsigneeC/O 產(chǎn)地證 Certificate of OriginCAF 貨幣匯率附加費(fèi) Currency Adjustment FactorCFS 散貨倉(cāng)庫(kù) Container Freight StationCFS/CFS 散裝交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn)) CHB 報(bào)關(guān)行 Customs House BrokerCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 ContainerD組(到達(dá))DAF 邊境交貨(……指定地點(diǎn))DAF 邊境交貨 Delivered At FrontierDES 目的港船上交貨(……指定目的港)DES 目的港船上交貨 Delivered Ex ShipDEQ 目的港碼頭交貨(……指定目的港)DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex QuayDDU 未完稅交貨(……指定目的地)DDU 未完稅交貨 Delivered Duty UnpaidDDP 完稅后交貨(……指定目的地)DDP 完稅后交貨 Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加費(fèi),美加航線使用DDC 目的港碼頭費(fèi) Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交單D/P 付款交單 Document Against PaymentDOC (document)文件、單據(jù)DOC(文件費(fèi)):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件號(hào)碼 Document NumberD/A (document against acceptance)承兌交單D/A 承兌交單 Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知 Delivery OrderE組(發(fā)貨)EXW 工廠交貨(……指定地點(diǎn))Ex 工廠交貨 Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(開(kāi)船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY ETC(截關(guān)日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航線燃油附加費(fèi)的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用, EBA一般 是非洲航線、中南美航線使用EXP(export)出口EA(each)每個(gè),各EPS 設(shè)備位置附加費(fèi) Equipment Position SurchargesF組(主要運(yùn)費(fèi)未付)FCA 貨交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))FCA 貨交承運(yùn)人 Free CarrierFAS 船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)FOB 船上交貨(……指定裝運(yùn)港)FOB 船上交貨 Free On BoardFOB (離岸價(jià)):FREE ON BOARDCIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱“到岸價(jià)”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱貨):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜 Full Container LoadLCL(拼箱貨):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油價(jià)調(diào)整附加費(fèi)(日本航線專用)FAF 燃料附加費(fèi) Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)傳真Form A ---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)F/F 貨運(yùn)代理 Freight ForwarderFAK 各種貨品 Freight All KindFAS 裝運(yùn)港船邊交貨 Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 駁船航次 FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 聯(lián)邦海事委員會(huì) Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費(fèi)用FIOST條款,指船公司不負(fù)責(zé)裝,卸,平艙,理艙FI是FREE IN的意思,指船公司不付裝FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G組GRI 綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi),一般是南美航線、美國(guó)航線使用GRI 全面漲價(jià) General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)凈重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H組HB/L(貨代提單):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提單 House B/LH/C 代理費(fèi) Handling ChargeI 組IFA 臨時(shí)燃油附加費(fèi),某些航線臨時(shí)使用INT(international)國(guó)際的INV (invoice)發(fā)票IMP(import)進(jìn)口I/S 內(nèi)銷售 Inside SalesIA 各別調(diào)價(jià) Independent ActionJ 組JP---代表“日元”L組FCL(整箱貨):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱貨):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜 Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用證L/C 信用證 Letter of CreditLand Bridge 陸橋 M 組MB/L 主提單 Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公噸M/T 尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi)) Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中級(jí)的MLB 小陸橋,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主線船 MTD 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù) Multimodal Transport DocumentN組NOVCC(無(wú)船承運(yùn)人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 無(wú)船承運(yùn)人 Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)凈重N/F 通知人 NotifyO組O/F 海運(yùn)費(fèi) Ocean FreightO/F(海運(yùn)費(fèi)):OCEAN FREIGHTORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費(fèi)):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海運(yùn)提單):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海運(yùn)提單 Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加費(fèi),和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用ORC 本地收貨費(fèi)用(廣東省收取) Origen Recevie ChargesOCP 貨主自行安排運(yùn)到內(nèi)陸點(diǎn) Overland Continental PointOP 操作 OperationP組POD 目地港 Port Of DestinationPOL 裝運(yùn)港 Port Of LoadingPSS 旺季附加費(fèi) Peak Season SuchargesPSS(旺季附加費(fèi)):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加費(fèi),大多數(shù)航線在運(yùn)輸旺季時(shí)可能臨時(shí)使用REF (reference)參考、查價(jià)RMB(renminbi)人民幣PR或PRC(price) 價(jià)格P/P(運(yùn)費(fèi)預(yù)付):FREIGHT PREPAIDP.P 預(yù)付 PrepaidPCS 港口擁擠附加費(fèi),一般是以色列、印度某些港口及中南美航線使用PCS 港口擁擠附加費(fèi) Port Congestion SurchargePTF 巴拿馬運(yùn)河附加費(fèi),美國(guó)航線、中南美航線使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、個(gè)、支等P/L (packing list)裝箱單、明細(xì)表PCT (percent)百分比PUR (purchase)購(gòu)買(mǎi)、購(gòu)貨S組S/O(訂艙單):SHIPPING ORDERS/O 裝貨指示書(shū) Shipping OrderSEAL NO. (鉛封號(hào))S/C(sales contract)銷售確認(rèn)書(shū)S/C 售貨合同 Sales ContractSC 服務(wù)合同 Service ContractSTL.(style)式樣、款式、類型SPS 上海港口附加費(fèi)(船掛上港九區(qū)、十區(qū))S.S(steamship)船運(yùn)S/M (shipping marks)裝船標(biāo)記S/(Shpr) 發(fā)貨人 ShipperS/R 賣(mài)價(jià) Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司 Steam Ship LineSDR special drawing rights 特別提款權(quán)T組THC(碼頭費(fèi)):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 碼頭操作費(fèi)(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(電匯):TELEGRAM TRANSITT/T 航程 Transit TimeT/T(telegraphic transfer)電匯T.O.C 碼頭操作費(fèi) Terminal Operations OptionT.R.C 碼頭收柜費(fèi) Terminal Receiving ChargeT/S 轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運(yùn) Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 總共 TotalT或LTX或TX(telex)電傳V組VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW組W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi)) Weight Tonw/o(without)沒(méi)有W/M 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi) Weight or Measurement tonY組YAS 日元升值附加費(fèi)(日本航線專用)YAS 碼頭附加費(fèi) Yard Surcharges
小不點(diǎn)兒淘氣
展會(huì)接待常用英語(yǔ)口語(yǔ)集錦(1)展會(huì)接待常用英語(yǔ)口語(yǔ)集錦(2)展會(huì)使用頻率最高的英語(yǔ)(談判1) 展會(huì)使用頻率最高的英語(yǔ)(談判2) 展會(huì)常用口語(yǔ)200句
土豆泥nice
展覽會(huì)exhibition, general exhibition, industrial exhibition, agricultural exhibition, consumer exhibition, international exhibition, 國(guó)際地毯市場(chǎng)International Carpet and Rug Market電信世界中心World Center for Office-Information-Telecommunication展覽會(huì)”在漢英詞典中的解釋1.an exhibition; an exposition; a display; a show; a showing
落跑螞蟻
展會(huì)的英文:Exhibition
Exhibition 讀法 英?[?eks??b??n]??美?[??ks??b???n]
n. 展覽,顯示;展覽會(huì);展覽品
短語(yǔ):
1、exhibition centre?展覽中心
2、exhibition area?展區(qū);參展面積
3、on exhibition?展出中
示例:
They came from afar to see the exhibition.
他們從遠(yuǎn)處趕來(lái)參觀這個(gè)展覽會(huì)。
詞語(yǔ)用法 :
1、exhibition多指“展覽,展覽會(huì)”,指某物處于對(duì)外開(kāi)放,可以讓人參觀的狀態(tài),或指將眾多物品放在某一特定場(chǎng)所,形成一定規(guī)模的展覽,從而達(dá)到推銷某物或使人加深對(duì)其了解的目的。exhibition還可指“表現(xiàn),顯示”。
2、on?exhibition的意思是“展出中”,在句中可作主語(yǔ)或表語(yǔ),此時(shí)exhibition前不可有冠詞。
詞義辨析:
exhibition, exhibit這兩個(gè)詞的共同意思是:“陳列,展覽”。其區(qū)別在于:
1、exhibit多指陳列物品之一或一些展品。
2、exhibition則專指藝術(shù)或商品的展覽會(huì)。
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)