左家莊與特8
孔雀的中文:peafowl;peacock
peacock?讀法 英?['pi?k?k] 美?['pi?kɑ?k]
1、n.?(雄)孔雀;愛炫耀的人
2、v.?炫耀
短語
1、peacock blue 孔雀藍(lán)
2、peacock stone 孔雀石
3、peacock coal 輝煤
4、peacock copper 斑銅礦
5、peacock ore 孔雀銅礦
peacock?相關(guān)詞語?beautiful
詞語用法
1、beautiful的意思是“美麗的”“悅目的”,含有使人產(chǎn)生美感和愉快印象之義。側(cè)重從客觀上表明接近理想狀態(tài)的美,語氣很強(qiáng)。修飾人時(shí)主要修飾婦女和兒童,修飾男人時(shí)含有“無大丈夫氣概”的貶義。
2、beautiful還可作“很好”“好極了”“恰到好處”解。
3、beautiful在句中可以作定語,修飾人或物; 也可以作表語表示特征; 還可用作賓語補(bǔ)足語。
4、beautiful加定冠詞the可用作名詞,無論表示抽象概念還是具體東西,但都作單數(shù)看待。
詞匯搭配
1、harmoniously beautiful 和諧的美
2、imposingly beautiful 壯觀的美
3、ineffably beautiful 難以形容的美
4、infinitely beautiful 無限的美
5、innocently beautiful 天真無邪的美
wo灑脫小姐
“孔雀”英文peacock讀法: 英 ['pi?k?k] ?美 ['pikɑk]
釋義:
1、n. 孔雀;雄孔雀;愛虛榮的人
2、vi. 炫耀;神氣活現(xiàn)地走
3、n. (Peacock)人名;(英)皮科克
例句:
1、Each pea and peach on the beach can be reached by the peacock.
海灘上的每一顆豌豆和桃子孔雀都能觸及。
2、In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
在黃昏的微風(fēng)中,她寵愛的孔雀蹬在棲木上打睡瞌,她的鴿子沉默地站在它們的角落里。
擴(kuò)展資料
peacock的同近義詞:peafowl
讀法:英 ['pi?fa?l] ?美 ['pifa?l]
釋義:n. [鳥] 雌孔雀
短語:
1、Peafowl Screen 孔雀屏
2、Peafowl Green 孔雀綠,孔雀綠孔雀綠
3、white peafowl 白孔雀
4、Peafowl Princess 孔雀公主
5、Black Peafowl 黑孔雀
牛頭梗小城堡
孔雀的英語單詞:peacock。
一只孔雀:a peacock
peacock
音標(biāo):英[?pi?k?k] 美[?pi?kɑ?k]
中文:孔雀
雙語例句:
1.他自稱“領(lǐng)導(dǎo)”,像個(gè)孔雀似的趾高氣揚(yáng)地走來走去。
He introduced himself as 'the leader' and strutted up and down like a peacock.
2.孔雀展開了它那燦爛奪目的尾巴。
The peacock spreads his splendid tail.
3.孔雀棲息在附近的灌木叢里。
The peacocks roost in nearby shrubs.
4.云南是大象和孔雀的棲息地。
Yunnan Province is the home of elephants and peacocks.
5.孔雀在周圍的草地上昂首闊步。
Peacocks strut in the surrounding meadow.
小盆友2鳴兒
peacock,作名詞時(shí)意為“孔雀;雄孔雀;愛虛榮的人,人名;(英)皮科克”,作動(dòng)詞時(shí)意為“炫耀;神氣活現(xiàn)地走”。
家有陳先森
孔雀?[kǒng que]的英語為:peacock ['pi?k?k]
孔雀
peacock; peafowl
1.短語:
孔雀大理石 pavonazzo;
孔雀藍(lán) peacock blue;
孔雀綠 {有化} malachite green; peacock green;
孔雀石 {礦} malachite; molochite;
孔雀屬 Pavo;
孔雀星座 {天} Pavo (Pav); Peacock
2.雙語例句
雀象征驕傲。
The peacock typifies pride.
孔雀展開了它那燦爛奪目的尾巴。
The peacock spreads his splendid tail.
孔雀炫耀其漂亮的尾羽。
The peacock displayed its fine tail feathers.
迷信:孔雀羽毛應(yīng)該永遠(yuǎn)不帶上舞臺(tái),不能作為服裝元素,道具或者布景的一部分,否則混亂將接踵而來。
Superstition: Peacock Feathers should never be brought on stage, either as a costume element, prop or part of a set as chaos will ensue.
例如,雄孔雀和天堂鳥的那些引入注目的色彩豐富的羽毛被認(rèn)為是用于證明他們的基因質(zhì)量以及他們作為配偶的適宜性。
The impressive and colourful plumage used by male peacocks and birds of paradise, for example, is thought to demonstrate the quality of their genes and therefore their suitability as a mate.
納博科夫接著說:「我的聽眾包括孔雀、鴿子、我死了很久的父母,兩株柏樹,幾個(gè)蹲在四周的小護(hù)士,還有一個(gè)老得幾乎看不見的家庭醫(yī)生。
"My audience, " Nabokov went on, "consisted of peacocks, pigeons, my long dead parents, two cypresses, several young nurses crouching around, and a family doctor so old as to be almost invisible.
在黃昏的微風(fēng)中,她寵愛的孔雀蹬在棲木上打睡瞌,她的鴿子沉默地站在它們的角落里。
In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
海灘上的每一顆豌豆和桃子孔雀都能觸及.
Each pea and peach on the beach can be reached by the peacock.
在2008年的動(dòng)畫佳作續(xù)集中,一個(gè)令人發(fā)指的孔雀沈王(加里配音)發(fā)明一種武器可以那么做。
In the sequel to the 2008 animated megahit, a heinous peacock named Lord Shen (Gary Oldman) invents a weapon that could do just that.
像出版第一本小說《白孔雀》時(shí)那樣,他拒絕向那些“低能審查者”低頭,去迎合他們的要求。
He refused to bow to the demands of the "censor-morons" as he had for the publication of his first novel, The White Peacock.
大廳里,觀光游客對(duì)藝術(shù)作品驚奇不已:山頂和廟宇的幻想曲;黃金孔雀彩飾尾。
In the lobby, tourists marvel at the artwork: giant fantasias of peaks and temples; gold peacocks with spreading enamel tails.
然而我很好奇的是他家人在他的腳踝周圍畫上孔雀羽毛狀的圖案作為護(hù)身符,這是另外一個(gè)傳統(tǒng)方法,用來以防萬一的。
I was intrigued however to spot the amulet of peacock feathers his family had placed around his ankle, another traditional cure for snake bite, just in case.
沒有半只雞腿,孔雀脖子,連犰狳尾巴都沒半根。
Not one chicken leg, peacock neck or armadillo tail was left.
他的標(biāo)志作品是孔雀,他受到19世紀(jì)風(fēng)向標(biāo)的啟發(fā)為來自全國(guó)的客戶定制該作品。
His trademark peacock, which he custom builds for clients across the country, was inspired by a 19th century weathervane.
這個(gè)美麗的螺旋狀星系位于孔雀星座以南,它看起來完全就是我們的銀河系的翻版,但卻有它的兩倍大。
The beautiful spiral galaxy, located in the southern constellation Pavo (The Peacock), is a virtual copy of our own Milky Way, though about twice as big.
赫拉是眾神中最美麗的女神,她的象征是孔雀和母牛。
Hera is the most beautiful of the immortals. Her symbols were the peacock and the cow.
支持阿寶的是師傅和蓋世五俠,而反對(duì)他的是一只叫做沈領(lǐng)主的白孔雀。
Backing Po is master Shifu and the Furious Five, while against him is the emperor albino peacock Lord Shen.
這本書就其本身而言就是一部藝術(shù)品:封面以皮革包裹,并修飾著寶石鑲嵌的孔雀,花紋圖案則用金箔紙裝飾。
This book is a work of art in and of itself: the cover is bound in leather, features a jewel-encrusted peacock on the front, and is emblazoned with gold leaf.
等待她去赴約的大衛(wèi)王在遠(yuǎn)處城堡上隱隱可見,象征驕傲的孔雀在她房間的角落。
The waiting David is faintly visible in a distant tower. The peacock of pride broods in a corner of her room.
在文藝片《孔雀》中的出色表演使得張靜初名聲大振,極強(qiáng)的可塑性使得她有機(jī)會(huì)可以與不同的導(dǎo)演合作。
Zhang Jingchu’s amazing acting in the literary film “Peacock” catapulted her to fame and her strong malleability generated opportunities to cooperate with diverse directors.
過去在英格蘭對(duì)孔雀的研究中認(rèn)為,眼狀斑點(diǎn)斑暗示著雄性成功交配的機(jī)會(huì)。
Eyespots seemed a good predictor of a male’s chances of success in past studies of peafowl in England.
基本原理沒有因孔雀的例子而受到懷疑。
Basic principles aren’t in doubt for the peacock exemplar.
??犷悾哼@類人是典型的“孔雀”,很注意形象,愛喝瓶裝啤酒或者蘋果汁。
The Jack the Lad : This "peacock" is conscious of his image and will drink a bottled beer, or cider.
它以鍍金的竹子做成,轎桿以朱紅真漆漆成,鑲嵌著黃銅孔雀。
It was made of gilded bamboo, and the poles were of vermilion lacquer studded with brass peacocks.
它以鍍金的竹子做成,轎桿以朱紅真漆漆成,鑲嵌著黃銅孔雀。
It was made of gilded bamboo, and the poles were of vermilion lacquer studded with brass peacocks.
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識(shí)庫(kù)