金鳳吉祥如意
新型冠狀病毒英文是:COVID-19
疫情的英文單詞是:epidemic situation
病毒的組成成分往往非常簡(jiǎn)單,最基本的構(gòu)成便是遺傳物質(zhì)(DNA與RNA)和蛋白質(zhì),有時(shí)也會(huì)存在糖類(lèi)與脂質(zhì)成分的修飾。
病毒的遺傳物質(zhì)可以是DNA,也可以是RNA,同時(shí)又區(qū)分為一條鏈與兩條鏈,即分為單鏈DNA、雙鏈DNA、單鏈RNA與雙鏈RNA四種。不過(guò)無(wú)論是什么DNA還是RNA,雙鏈還是單鏈,這些遺傳物質(zhì)在病毒“傳宗接代”的過(guò)程中都起到了決定作用——遺傳物質(zhì)指導(dǎo)了病毒蛋白質(zhì)的合成,而這些蛋白質(zhì)在病毒結(jié)構(gòu)組成、增殖與傳播過(guò)程中都是必不可少的。
病毒的結(jié)構(gòu)往往也很簡(jiǎn)單,遺傳物質(zhì)位于病毒的內(nèi)部,組成病毒的核心(圖1)。而蛋白質(zhì)則圍繞在遺傳物質(zhì)的外側(cè),形成衣殼,又稱(chēng)為殼體。
yoyo愛(ài)生活2012
epidemic situation
讀音:英 [?ep??dem?k ?s?t?u?e??n]、美 [?ep??dem?k ?s?t?u?e??n]
疫情,漢語(yǔ)詞語(yǔ),指疫病的發(fā)生和發(fā)展情況。 較大范圍內(nèi)出現(xiàn)的較大型疫情有重癥急性呼吸綜合征(SARS)、甲型H1N1流感及新型冠狀病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19)等。
重大動(dòng)物疫情是指高致病性禽流感等發(fā)病率或者死亡率高的動(dòng)物疫病突然發(fā)生,迅速傳播,給養(yǎng)殖業(yè)生產(chǎn)安全造成嚴(yán)重威脅、危害,以及可能對(duì)公眾身體健康與生命安全造成危害的情形,包括特別重大動(dòng)物疫情。一般分為一類(lèi)動(dòng)物傳染病、二類(lèi)動(dòng)物傳染病和三類(lèi)動(dòng)物傳染病。
豪門(mén)小慧子
疫情用英語(yǔ)說(shuō)應(yīng)該為:疫情[詞典] information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation;[例句]不過(guò),衛(wèi)生部門(mén)仍警告稱(chēng),疫情還有“諸多不確定性”。However, the health authorities are still warning of "a lot of uncertainties" of the epidemic situation.
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)